Читаем Возвращение короля полностью

Теоден что-то сказал Эомеру, тот поднял руку, издал громкий клич, и по его слову всадники двинулись вперед. Они выехали из Пропасти Хельма, проехали по глубокой долине и, круто повернув на восток, вступили на дорогу, которая примерно на протяжении мили огибала подножия холмов, а затем, отклоняясь к югу, углублялась в холмы и исчезала из глаз. Арагорн выехал к Провалу и подождал, пока все люди короля не исчезнут в долине. Потом повернулся к Халбараду.

— С ними уехали трое, кого я люблю, и самого маленького – не меньше прочих, — сказал он. — Он не знает, какая участь ждет его впереди, но если бы и знал, поехал бы.

— Жители Шира – маленький, но чрезвычайно достойный народ, — отозвался Халбарад. — Они не ведают, сколько трудов вложено нами в защиту их границ, и все же я на них не в обиде.

— А теперь наши судьбы переплелись, — подхватил Арагорн. — И все же, увы! Здесь мы расстаемся. Что ж, пойду перекушу, а потом поспешим прочь и мы. Идемте, Леголас и Гимли! Поговорим за едой.

Вместе они вернулись в Город. Некоторое время Арагорн молча сидел в зале за столом, а остальные ждали, пока он заговорит. — Ну же, — сказал наконец Леголас. — Говорите и успокойтесь, прочь угрюмство! Что приключилось с тех пор, как мы серым утром вернулись в это мрачное место?

— Я выдержал сражение страшнее битвы за Хорнбург, — ответил Арагорн. — Я смотрел в Камень из Ортанка, друзья.

— Вы смотрели в этот проклятый колдовской камень? — со страхом и удивлением воскликнул Гимли. — И сказали что-нибудь... Ему? Даже Гэндальф опасался такой встречи.

— Вы забываете, с кем говорите, — строго сказал Арагорн, и глаза его блеснули. — Разве я не провозгласил открыто свой титул у дверей Эдораса? Чего вы боитесь? Нет, Гимли, — добавил он более мягко; суровое выражение исчезло с его лица, и Арагорн стал похож на человека, проведшего много ночей без сна, в мучительных и тяжких трудах. — Нет, друзья мои, я законный хозяин Камня и имею право и силу воспользоваться им. Во всяком случае, так мне кажется. Насчет права сомнений нет. А силы хватило... едва.

Он глубоко вздохнул. — То была жестокая борьба, и усталость, вызванная ею, проходит медленно. Я не сказал ему ни слова и в конце концов подчинил камень своей воле. Этого врагу не вынести. Вдобавок он видел меня. Да, мастер Гимли, он видел меня, но в ином облике, чем вы сейчас. Если это ему на руку, я совершил ошибку. Хотя я так не думаю. Мне кажется, для него было ударом узнать, что я жив и хожу по земле: до сих пор он этого не ведал. Взгляд Ортанка не может проникнуть под доспехи Теодена, но Саурон не забыл Исильдура и меч Элендиля. И вот в час, когда, казалось бы, его великие замыслы обретают плоть, является потомок Исильдура и воскрешенный Меч – я показал ему выкованный заново клинок. Враг покамест не так могуч, чтобы не ведать страха, нет – его вечно гложет сомнение.

— И тем не менее он располагает огромными силами, — заметил Гимли, — и теперь ударит быстрее.

— Торопливый удар нередко не попадает в цель, — сказал Арагорн. — Нужно наступать на врага, довольно ждать его хода. Видите ли, друзья, подчинив себе Камень, я многое узнал. На Гондор с юга надвигается серьезная опасность, о которой никто не догадывается, она отвлечет большие силы от обороны Минас-Тирита. Если ее не отразить как можно быстрее, через десять дней город падет.

— Тогда он погиб, — сказал Гимли. — Ибо какую помощь мы можем послать туда, и как ей поспеть вовремя?

— Мне некого послать на помощь, — сказал Арагорн, — поэтому я пойду сам. Но лишь один путь через горы приведет меня на побережье прежде, чем все погибнет. Это Тропы Мертвых.

— Тропы Мертвых! — воскликнул Гимли. — Какое зловещее название. Я заметил, что роханцам оно не очень-то по душе. Может ли живой воспользоваться этой дорогой и не погибнуть? И даже если мы пройдем там, сможет ли горстка храбрецов противостоять ударам Мордора?

— Живые не ходили этой дорогой с самого появления рохирримов, — сказал Арагорн, — она для них закрыта. Но в трудный час потомок Исильдура может воспользоваться ею, если посмеет. Слушайте! Вот какие слова своего отца, мудрейшего из знатоков сказаний, передали мне сыновья Эльронда: Прошу Арагорна помнить слова пророка и Тропы Мертвых.

— Какие еще слова пророка? — спросил Леголас.

— Вот что сказал пророк Малбет в дни Арведуи, последнего форностского короля, — пояснил Арагорн.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме