Читаем Возвращение короля полностью

Ночь была на исходе и восток светлел, когда они наконец выехали из Дипингкума и вновь подъехали к Хорнбургу. Там решили немного отдохнуть и посовещаться.

Мерри спал, пока его не разбудили Леголас и Гимли. — Солнце высоко, — сообщил Леголас. — Все уже встали и занялись делом. Идемте, мастер лентяй, осмотритесь, пока есть возможность.

— Три ночи назад здесь гремела битва, — добавил Гимли, — и мы с Леголасом затеяли игру, в которой я победил, опередив его лишь на одного орка. Пойдем посмотрим, как это было! А какие здесь удивительные пещеры, мой Мерри! Как вы думаете, Леголас, удастся нам туда заглянуть?

— О нет! Сейчас не время, — сказал эльф. — Наслаждаясь, не следует торопиться. Я дал слово вернуться сюда вместе с вами, если вновь наступят дни мира и свободы... Но скоро полдень – в этот час, как я слышал, мы подкрепимся и снова двинемся в путь.

Мерри поднялся и широко зевнул. Нескольких часов сна оказалось ему было мало: он чувствовал себя усталым и несчастным. Он скучал по Пиппину и считал себя обузой, а вокруг все ломали головы над тем, как ускорить события, в которых он ничего не понимал. — Где Арагорн? — спросил Мерри.

— В высоком чертоге Бурга, — ответил Леголас. — По-моему, он не спал и не отдыхал. Он ушел туда несколько часов назад, обмолвившись, что должен подумать, и только его родич Халбарад пошел с ним. Мне показалось, что Арагорн чем-то обеспокоен.

— Эти вновь прибывшие – необычные люди, — заметил Гимли. — Сильные и величественные. Роханские всадники кажутся мальчишками рядом с ними, а их суровые лица будто высечены из обветренного камня, точь-в-точь как у Арагорна. И они так же молчаливы.

— А нарушая молчание, они учтивы, как Арагорн, — прибавил Леголас. — Вы заметили братьев Эльладана и Эльрохира? Они одеты менее строго, чем остальные, и прекрасны, точно эльфийские королевичи. Неудивительно: ведь они сыновья Эльронда из Ривенделла.

— Зачем они пришли? Вы не слыхали? — спросил Мерри. Он успел одеться и набросить на плечи серый плащ, и друзья втроем отправились к разрушенным воротам Бурга.

— Вы же слышали, они откликнулись на зов, — пожал плечами Гимли. — Говорят, в Ривенделл пришла весть: Арагорн нуждается в сородичах. Пусть дунаданы скачут к нему в Рохан! Но теперь они недоумевают, кто же послал этот вызов. Вероятно, Гэндальф.

— О нет, Галадриель, — предположил Леголас. — Разве не она передала через Гэндальфа весть о прибытии с севера Серого отряда?

— Да, вы, вероятно, правы, — согласился Гимли. — Госпожа Леса! Она читает желания во многих сердцах. Почему же мы не подумали о наших родичах, Леголас?

Леголас стоял у ворот, устремив ясный взгляд на северо-восток, и на его прекрасном лице было тревожное выражение. — Они вряд ли пришли бы, — ответил он. — Им не нужно искать войны: она уже идет по их землям.

Обсуждая различные повороты битвы, трое товарищей миновали разбитые ворота, прошли мимо могильной насыпи на зеленом дерне у дороги, оказались у края Пропасти Хельма и заглянули в долину. Там уже чернел погребальный курган, высокая насыпь из камней, а вокруг явственно виднелись следы хуорнов – трава была страшно истоптана и выжжена. В Пропасти, на полях или на обвалившихся стенах работали дунлендцы и многие из жителей Хорнбурга, но все казалось странно спокойным – усталая долина отдыхала после сильной бури. Вскоре товарищи повернули назад и отправились обедать в зал Бурга.

Король уже был там, и, едва они вошли, подозвал Мерри и усадил рядом с собой. — Это не совсем то, чего я хотел, — сказал Теоден, — ибо этот зал мало похож на мой прекрасный дворец в Эдорасе. К тому же здесь нет вашего друга, которому тоже следовало бы быть с нами. Но, вероятно, мы еще не скоро сможем усесться за королевский стол в Медусельде; когда я вернусь туда, времени для пиров не будет. Но сейчас ешьте и пейте, и давайте поговорим, пока есть возможность. А потом вы поедете со мной.

— Неужели? — Мерри удивился и обрадовался. — Это было бы прекрасно! — Он никогда еще не был так благодарен за добрые слова. — Боюсь, я только всем мешаю, — запинаясь проговорил он, — но, знаете, я хотел бы помочь чем могу.

— Нимало не сомневаюсь, — улыбнулся король. — Я приказал приготовить для вас славного горного пони. Он понесет вас резво, как конь. Из Бурга мы отправимся горными тропами, а не равниной, и прибудем в Эдорас через Дунхарроу, где меня ждет благородная Эовин. Вы будете моим оруженосцем, если хотите. Найдутся ли здесь доспехи для оруженосца, Эомер?

— Здесь нет большого выбора, повелитель, — ответил Эомер. — Может, мы и подберем легкий шлем, но кольчуги и меча, чтоб были ему впору, нет.

— Меч у меня есть, — Мерри встал и извлек из черных ножен маленький блестящий клинок. Внезапно исполнившись любви к царственному старцу, он преклонил колено, взял руку короля и поцеловал. — Будет ли позволено Мериадоку из Шира сложить свой меч к вашим ногам, король Теоден? — воскликнул он. — Примите мою службу, если таково будет ваше желание!

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме