Читаем Возвращение полностью

– Да нет, – ответил я. – Просто увидел тебя на дороге и решил поздороваться.

– Зачем?

Зачем?

Вопрос застал меня врасплох, я даже не сразу нашелся с ответом.

– Ну, так обычно делают соседи…

Келли отрешенно поглядела вдаль.

– Мы не соседи, – проронила она. – Я живу не здесь.

– Пожалуй, ты права, – признал я.

– Мне пора. Не хочу опоздать на работу.

– Ладно. Я тоже не хочу, чтобы ты опоздала.

– Зачем тогда окликнули меня? – осведомилась девушка.

Я думал, тезис про доброе соседство все прекрасно объяснил, однако Келли, похоже, ничего не поняла. Она явно стремилась поскорее уйти – совсем как Натали на фермерском рынке.

– Просто решил поболтать, – ответил я на вопрос. – Удачи!

Девушка немного постояла, а затем отправилась восвояси. Даже не оборачиваясь, я понял: она и взглядом меня не удостоила напоследок. Да и какое мне, собственно, дело?

Я надел защитную маску с сеткой, перчатки и подкатил тачку поближе к первому улью. Зажег дымарь, нагнал побольше воздуха, чтобы успокоить пчел, и спустя минуту-другую снял обе крышки. Я вставил разделительную решетку в пазы над главным корпусом улья, закрепил сверху пустой магазин и вернул крышки на место. То же я проделал со вторым, третьим, четвертым ульями, загружая и вновь разгружая тачку. Поглощенный монотонной работой, я думал о дедушке. Наконец дело было сделано.

К счастью, все пчеломатки оказались на месте – исправно ели и откладывали яйца. Я справился меньше чем за три часа. День клонился к обеду; заключив, что утро выдалось плодотворным, я побаловал себя бутылкой пива и сэндвичем.

Порой душа требует подобных мелочей. Так ведь?

* * *

После обеда мне предстояли еще два дела, и оба я считал важными для душевного спокойствия.

Натали подсказала мне поискать ответы в дедушкином пикапе. Не менее разумным я счел совет первым делом позвонить в больницу. Пока я точно знал лишь то, что дедушку привезли туда из соседнего округа.

Телефон больницы я нашел в интернете. Мне ответила пожилая дама с таким сильным акцентом, что его следовало бы заспиртовать для музея. После долгих минут бормотания и мычания – женщина к тому же растягивала слова – она заключила, что ничем не может помочь, назвала кого-то из больничной администрации и предложила соединить меня с ним. К сожалению, на этом связь прервалась.

Я позвонил в больницу снова, назвал нужное имя, и меня перевели на автоответчик. Я оставил свои контакты и краткое сообщение, попросив со мной связаться.

Впрочем, помня о беседе с первой дамой, я сомневался, что мне перезвонят. И все же я сделал первый шаг на пути к разгадке.

* * *

На разных этапах жизни – в старших классах и в Аннаполисе, в резидентуре и во флоте – я встречал интересных людей. Всякий раз я сближался с узким кругом знакомых, наивно полагая, что мы останемся друзьями навсегда. Раз уж мы вместе тусуемся, думал я, так продолжится и дальше.

Оказалось, дружба работает иначе. Жизнь меняется, люди меняются тоже. Одни взрослеют, женятся, заводят детей. Другие становятся врачами, едут служить в Афганистан, и там их карьера летит в тартарары. Спустя годы лишь несколько приятелей – и то, если повезет – продолжают с тобой общаться. Очевидно, дружба не бывает односторонней. Мне повезло: у меня сохранились школьные друзья. Тем не менее я не раз задавался вопросом, почему одни люди остаются с тобой на годы, а другие – отдаляются. Чтобы дружба жила, в нее должны вкладываться двое.

Я завел об этом речь, потому что порой гадаю, считать ли доктора Боуэна другом. В какой-то мере мы очень близки. Беседуем каждую неделю, и он знает меня лучше, чем кто-либо еще. Только ему известно, как часто я думал о самоубийстве, вернувшись из Кандагара, – каждый день, если вам любопытно, – и только Боуэн знает, как мне бывает паршиво, когда я вспоминаю о смерти родителей. Он знает, как долго я сплю, сколько пива выпиваю за неделю и с каким трудом подавляю гнев, вместо того чтобы вздохнуть и вернуться к своим делам.

Однажды – около девяти месяцев назад – я зашел в строительный магазин. Я стоял в очереди, и тут открылась соседняя касса. Служащий сказал, чтобы к нему подходили по порядку. Первым был я, однако мужчина, стоявший сзади, меня опередил. Подумаешь, скажете вы. Досадно, конечно, но что с того? Ну, подождал бы еще пару минут. Все равно спешить некуда.

Ситуация не должна была меня задеть – и тем не менее задела. Потом разозлила, а следом – эмоциональный накал все рос – привела в ярость. Я буравил взглядом затылок обидчика, а когда бедолага вышел, поспешил вслед за ним. Наблюдая, как он идет к машине, я сражался с желанием догнать его и повалить на землю. Представлял, как молочу его кулаками, пусть даже кулак у меня получился бы только один; представлял, как бью его коленом по почкам или пинаю в живот; представлял, как отрываю ему ухо – чтобы он почувствовал себя в моей шкуре. Стиснув зубы и готовясь к схватке, я ускорил шаг – и внезапно понял, что переживаю один из симптомов ПТСР, о чем неоднократно предупреждал доктор Боуэн. Его голос – трезвый глас рассудка среди шума эмоций – четко объяснил мне, что делать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза