— Это очень цинично сказано.
— Но это такъ.
— И долго ли же это, господинъ инженеръ, — спросилъ, выходя наконецъ изъ себя, дядя Прюданъ, — долго ли это вы нам?рены пользоваться своимъ правомъ и таскать насъ по воздуху?
— Охота вамъ спрашивать, господа, — отв?чалъ Робюръ, — когда вамъ стоитъ только посмотр?ть внизъ, и вы увидите такую чудную панораму, какой не найти другой во всемъ св?т?.
Въ это время
огромнаго бассейна, онъ направился къ р?к?, которая вливаетъ въ него воды озера Эри, предварительно разбивая ихъ о скалы.
Съ минуту до воздушнаго корабля доносился величественный гулъ, напоминающій отдаленный ревъ бури. Въ воздух? зам?тно посв?ж?ло, какъ будто онъ пропитался влажнымъ туманомъ.
Подъ
Это было чудное, несравненное зр?лище.
Возл? водопада тонкою нитью тянулся п?шеходный мостъ, соединявшій оба берега. Немного пониже, миляхъ въ трехъ, былъ переброшенъ другой мостъ, висячій, по которому какъ разъ въ эту минуту ползъ жел?знодорожный по?здъ, направляясь съ канадскаго берега на с?веро-американскій.
— Ніагара! — вскричалъ Филь Эвансъ.
Онъ никакъ не могъ удержаться отъ этого восклицанія. Зато дядя Прюданъ выдержалъ свой характеръ, и хотя съ большимъ усиліемъ, но принудилъ себя равнодушно отвернуться отъ вс?хъ этихъ чудесъ.
Черезъ минуту
ГЛАВА VIII
Въ одной изъ кормовыхъ каютъ для дяди Прюдана и Филя Эванса были приготовлены дв? мягкія койки съ чистымъ б?льемъ и теплыми од?ялами. Вообще имъ доставляли полный комфортъ. Если они не заснули тотчасъ же, то только потому, что сами не хот?ли, или, в?рн?е, по причин? обуревавшихъ ихъ треволненій. Куда они ?дутъ? Куда ихъ везутъ? Какіе-такіе опыты хотятъ имъ показать совершенно вопреки ихъ желанію? Ч?мъ все это кончится и чего въ конц?-концовъ желаетъ добиться инженеръ Робюръ? — Вотъ вопросы, которые невольно л?зли въ голову нашимъ баллонистамъ и причиняли имъ немалое безпокойство.
Лакея Фриколена пом?стили въ передней кают? черезъ ст?ну отъ пом?щенія повара
Между т?мъ на этотъ разъ воздушное плаваніе было совершенно безмятежно. Къ вечеру улегся даже мал?йшій в?терокъ. Кром? шуршанія винтовъ, не слышно было ни мал?йшаго звука. Временами лишь доносился съ земли свистъ б?гущаго по рельсамъ
паровоза или иногда мычаніе коровъ. Странный инстинктъ: животныя чуяли надъ собою полета, летающей машины и мычали отъ страха, когда она надъ ними пролетала.
На другой день, 14-го іюня, дядя Прюданъ и Филь Эвансъ вышли въ шестомъ часу утра на платформу или, если можно сказать, на палубу аэронефа. Тамъ было все то же, что и наканун?: часовой стоялъ по-прежнему на носу воздушнаго корабля, рулевой — у кормы.
Зач?мъ былъ нуженъ этотъ часовой? Неужели можно было опасаться столкновенія съ какимъ-нибудь подобнымъ же аппаратомъ? Трудно это допустить. У Робюра еще не было подражателей. Что же касается до встр?чи съ какимъ-нибудь пущеннымъ аэростатомъ, то подобная случайность была слишкомъ мало в?роятна, такъ что и не стоило принимать ее въ разсчетъ. Во всякомъ случа? не аэронефу грозила б?да отъ столкновенія; потому что жел?зный горшокъ столкнулся бы съ глинянымъ.
Такъ не могло ли случиться какого-нибудь другого столкновенія? Въ томъ-то и д?ло, что да. Воздушный корабль очень легко могъ натолкнуться на вершину какой-нибудь встр?чной горы, которой бы онъ почему-нибудь не могъ объ?хать. Горы для него были то же, что для корабля подводныя скалы, и онъ долженъ былъ лавировать между ними, какъ корабль лавируетъ въ мор? между рифами.
Инженеръ управлялъ своимъ аэронефомъ совершенно такъ, какъ капитанъ командуетъ на мор? кораблемъ, принимая во вниманіе высоту горныхъ вершинъ на земл?. Когда аэронефу приходилось лет?ть надъ гористою м?стностью, тогда необходимо было принимать изв?стныя предосторожности.