Читаем Вот так мы теперь живем полностью

Ты намекнул, что есть другие причины – что мы слишком мало друг о друге знаем. Без сомнения, ты имел в виду, что слишком мало знаешь обо мне. Верна ли моя догадка, что в дни нашей безмятежной близости ты вполне довольствовался тем, что узнал тогда, но затем тебя смутили пересуды твоих партнеров в Сан-Франциско? Коли так, потрудись хотя бы узнать истину, прежде чем поступить с женщиной, как собрался поступить со мной. Я уверена, ты не отбросишь любимую женщину, как замаранную перчатку, из-за недобрых слов, сказанных теми, кто ничего о ней не знает. Мой покойный муж, Карадок Хартл, был, когда я за него вышла, генеральным прокурором штата Канзас. От матери мне досталось приличное состояние. Этот человек растратил все, что у меня было, а потом бросил меня и штат – бежал в Техас, где допился до смерти. Я за ним не поехала и в его отсутствие оформила развод по закону штата Канзас. Затем я отправилась в Сан-Франциско по поводу собственности, которую получила от матери и которую мой муж продал нашему соотечественнику, проживающему сейчас в Париже, – продал мошеннически, подделав мою подпись. Тогда-то я и встретила тебя. Вот все, что можно про меня рассказать. Возможно, теперь ты мне не поверишь, но, коли так, ты же не станешь отрицать, что твой долг – поехать туда, где мои слова подтвердят?

Я пытаюсь писать бесстрастно, но на самом деле я захлебываюсь от чувств. Я тоже слышала в Калифорнии слухи о себе и, получив с большим запозданием твое письмо, решила приехать к тебе в Англию, как только позволят обстоятельства. Мне пришлось воевать за свою собственность, и я победила. У меня были две причины самостоятельно довести дело до конца, прежде чем увидеться с тобой. Я его начала и твердо решила, что разоблачу подлог. И еще я решила, что не приду к тебе нищей. Я без всякого стеснения пишу тебе о денежных делах, поскольку в прошлом мы говорили о них совершенно свободно. Когда мужчина и женщина намерены пожениться, такое стеснение неуместно. В пору нашего знакомства и ты, и я терпели нужду. У нас обоих была собственность, но мы не могли ею пользоваться. С тех пор я разрешила свои затруднения, и ты, судя по тому, что говорят в Сан-Франциско, тоже. В любом случае меня более чем устроит, если отныне наши дела станут общими.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги