Читаем Ворон полностью

Брат, вспомните, как с самых первых летНевинного младенчества любовьТак связывала нас, что ни мгновеньяОдин не мог остаться без другого.Я думаю, вам памятны согласьеИ нежность наших отроческих игр.Ни зависти ребячьей, ни размолвокМеж нами не бывало никогда.Вы помните, как все свои подаркиИ все, что было наше, мы делилиС веселой шуткой, с братским поцелуем,И друг без друга радости ни в чемНе видели? Вы не забыли, брат,Как я всегда перед учителямиИ воспитателями на себяБрал ваши детские проступки, вы жеСебя в моих винили? Всякий раз,Когда один был болен лихорадкой,Другой печалился и горько плакал;Держа в своих руках худые рукиБольного брата, он от изголовьяНа шаг не отходил, то отираяЕму вспотевший лоб, то отгоняяДокучных летних мошек, то емуС настойчивою лаской подаваяЦелебный горький сок, причем он самСперва отведывал, чтобы смелееМог выпить брат. Но что я предаюсьВоспоминаньям о любви взаимной?Брат, я прошу вас, от начала жизниДо зрелых наших лет, хотя б одинТакой мне назовите мой поступок,Который не был бы внушен любовью,Нежнейшею любовью. Наконец,Припомните, каким я с той поры,Когда пронзен был Ворон, подвергалсяОпасностям, лишеньям и трудам.Я ради вас отважился похититьАрмиллу. Роковое похищенье!Но вам оно вернуло жизнь. А выСпособны были счесть меня виновнымВ злоумышленьях против вас! МеняВы, бессердечный, присудили к смерти!

Миллон

(отирая слезы и овладевая собой)

Вас присуждают к смерти преступленья,Содеянные вами. Я пришелНе для того, чтоб слушать красноречьеИскусного витии. Я пришелНайти невинность. Или докажитеНевинность вашу, или я уйду.

Дженнаро

(в сторону, с глубоким вздохом)

Безжалостные звезды! Отойди,Жестокий страх, чтоб я вооружилсяСпокойствием пред страшным испытаньем!

(Со слезами.)

Брат, я клянусь тебе, что твой ДженнароНевинен, что ты к смерти присудилНевинного. Молю тебя, не требуй,Чтоб я доказывал мою невинность!

(Горько плачет.)

Миллон

Рыданья осужденного и вздохи –Не доказательство.

(Встает.)

                Вкушай одинРаскаянье свое и злополучье!

(Хочет идти.)

Дженнаро

(вставая, в отчаянии)

Остановись! Ты хочешь доказательств?Ты их получишь. Приготовься, брат,Оплакивать погибшего безвинноИ лить потоки запоздалых слез.

(В сторону, с безнадежностью.)

Да совершится месть твоя, Норандо!Ты победил!

Миллон

(с усмешкой)

          Послушаем невинность.Послушаем, что говорит оракул.

Дженнаро

(с большой силой)

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Спичечная фабрика
Спичечная фабрика

Основанная на четырех реальных уголовных делах, эта пьеса представляет нам взгляд на контекст преступлений в провинции. Персонажи не бандиты и, зачастую, вполне себе типичны. Если мы их не встречали, то легко можем их представить. И мотивации их крайне просты и понятны. Здесь искорёженный войной афганец, не справившийся с посттравматическим синдромом; там молодые девицы, у которых есть своя система жизни, венцом которой является поход на дискотеку в пятницу… Герои всех четырёх историй приходят к преступлению как-то очень легко, можно сказать бытово и невзначай. Но каждый раз остаётся большим вопросом, что больше толкнуло их на этот ужасный шаг – личная порочность, сидевшая в них изначально, либо же окружение и те условия, в которых им приходилось существовать.

Ульяна Борисовна Гицарева

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги