Декорация меняется и представляет тюрьму.
Дженнаро один.
Дженнаро
(в цепях)
Глухие камни, темные подвалы,Суровые решетки, только вам,И только вам, бесчувственные цепиПоведать может бедный принц Дженнаро,Как умереть он должен потому,Что спас глаза и жизнь родному брату.Поведать людям правду о себеЯ не могу, иначе в хладный каменьЯ превращусь. Бывал ли кто на светеНесчастней? Я умру. Но ты, Норандо,Безжалостный Норандо, ты, который,Наверно, где-нибудь вблизи незримоПрисутствуешь и видишь скорбь мою,Скажи мне, прекратит ли смерть мояПо крайней мере злополучья брата,Жестокого со мной, но поневолеЖестокого и по твоей вине?Явление VIДженнаро, Норандо.
Норандо чудесным образом появляется из стены с обычной своей надменностью, устрашая Дженнаро.
Норандо
Умри, охотник похищать красавиц,Умри с клеймом предателя на лбу!А хочешь – объяви свою невинностьИ превращайся в статую. Но только –Умрешь ли ты иль превратишься в мрамор,Ты не узнаешь, что случится с братомИ что – с Армиллой… дочерью моей,Моей любимой дочерью… Так хочетСудьба. Так я хочу.(Хочет идти.)
Дженнаро
(с мольбой)
О бессердечный,Послушай…Норандо
Я тебя не стану слушать.Вперед наука – похищать девиц.(Чудесным образом скрывается в стене, которая смыкается.)
Дженнаро
(в отчаянии)
О небо, небо, небо, помоги,Всеведущее, праведное небо!Просить пощады мне теперь осталосьЛишь у тебя. И я прошу пощады.(Плачет.)
Явление VIIДженнаро, Панталоне.
Панталоне
(торопливо и тревожно)
Дженнаро, сыночек мой, утробушка моя, я вас не спрашиваю о причине ваших злодеяний, я вас не мучаю, не упрекаю. Нам нельзя терять времени. Королевский парламент заседает. Речь идет только о том, каким способом вас казнить. Но казнь предрешена. О господи, при одном этом слове я умираю от горя! На все те деньги, какие у меня были на этом свете, я подкупил стражу, я приготовил двенадцативесельную фелуку. Благодарю небо. Не будем терять времени. Бежим сейчас же. Пусть будет то, что решит судьба. Раз я спас вам жизнь, я богат. Не будем терять времени, сынок мой дорогой. Идите за мной.
Дженнаро
Бежать? Я вам сердечно благодарен,Единственный мой друг в моей беде.Нет, мне бежать нельзя. Такой побегСлужил бы доказательством вины,А я невинен. И умру невинным.Панталоне
Ах, сейчас не время, родной мой, говорить о невинности. Это было безумие… Это было все, что хотите, но…
Дженнаро
(порывисто)
Так вы считаете меня виновным!Панталоне
Пусть вы невинны, пусть вы все, что угодно. Да что пользы в этом? Сейчас только побег позволит вам выждать время, придать делу новый оборот, представить когда-нибудь в невинном свете все, что было, вернуть себе расположение брата. А приговор, объявляющий вас предателем, братоубийцей, мятежником, верная смерть, душа моя, позорная смерть, всенародная, на плахе, от руки палача, – вот что сразу же сделает вас преступником во мнении людей, вот что будет непоправимо и что покроет вашу память вечным позором. Ах, дорогой мой, ведь я сейчас для вас – отец. Не будем медлить ни минуты. Дайте мне руку… Смелее!
Дженнаро
Да, старый друг, вы говорите правду.Смерть утвердит за мной мою вину,Бесчестием мою покроет память.Но и бежав, я остаюсь преступным.(Задумывается.)
Ни умереть нельзя мне, ни бежать.