Читаем Вопрос и ответ полностью

Город взялся за дело очень оптимистично, потом некоторое время прожил под знаком героического непокорства судьбе, но мало-помалу вынужден был признать поражение. Месяц назад мистрис Койл наконец переспорила всех, что пора собирать манатки и двигать обратно в Убежище, откуда они когда-то пришли, – там хотя бы есть можно будет регулярно, а не как придется. Да, рыбакам придется переделаться в фермеров, но так уж устроена жизнь, ничего не попишешь. Эли Пинчин, последний оплот сепаратизма, в конце концов, с ней согласился – да и то потому, что только этим летом потерял второго сына: рыба протаранила лодку и выкинула его в воду, где у парня, понятное дело, не осталось ни единого шанса.

Город понял, что здесь его больше ничего не держит. И был по большей части прав.

Но только по большей.

Огибая по задам церковь, Деклан застегнул куртку. Зима еще толком не пришла, но уже напоминала о себе холодными порывами с моря. В воздухе стояла сырая стужа, даже поболее обычного. Правда, что пора сниматься да делать ноги, пока не ударил первый по-настоящему крепкий мороз.

Завтра утром, думал Деклан, топая по тропинке к дому.

Он до сих пор понятия не имел, что намерен делать. Почему не кто-то другой? Из всех городских мальчишек – почему он? Самый тихий, самый скрытный, такой никогда не причинит беспокойства в общине…

Пока беспокойство само его не найдет, ага.

– Есть кто дома? – Он распахнул дверь.

Ответа не было. Дом – да скорее хижина на самом-то деле: три комнатушки, разделенные занавесками, – стоял практически пустой. Свои пожитки мать забрала с собой еще утром, а у Деклана, почитай, ничего особо и не было. Ну одежда какая-никакая, пара картинок, рыболовные снасти – все чистые, отполированные. Он ничего заранее не собрал, но вещей было всего ничего – пять минут, и дело в шляпе, коли решишь передумать.

Но передумывать он не собирался. Нет, только не он.

– Эй? – Теперь ему стало не по себе.

Они же не могли ничего сделать

Или могли?

Он добежал до задней двери, пнул ее сильнее, чем собирался, так что та грохнула об стену…

И, конечно, спугнул ее оттуда, где она сидела – в углу голого сада… все в том же легком лишайнике, что и всегда, не замечая зябкого ветра. Она читала книгу на его планшете – странное, несгибаемое пристрастие к письменному слову его народа, изумление перед тем, как много себя можно вместить в страницу строчек. Умаление, сжатие – так она считала, – когда расширение было бы куда естественнее. И все-таки вот, сидит, копается в чужом, чуждом языке.

Пытается расшифровать… может быть, его, думал Деклан.

Если правда так, интересно, что она там нарасшифровывала.

При виде него ее Шум окрасился теплом, которое тотчас же сменилось печалью. Она мгновенно прочла Деклана, хотя этих вестей они ждали уже не первую неделю.

Завтра утром, показала она.

– Мы найдем способ, – ответил он.

И открыл ей свой Шум, как объятия.

– Это противоестественно! – только сегодня ночью кричала на него мать. – Она животное!

– Никакое она не животное! – орал в ответ он. – Она думает! Она разговаривает. Чувствует!

– Они чувствуют только в подражание нам, сам знаешь.

– Ничего я такого не знаю! Это Эли Пинчин талдычит, да только с каких пор ты начала его слушать?

– Ты навлек позор на себя. И на меня тоже.

– К тебе это вообще не имеет никакого отношения.

– Ты всю жизнь живешь в маленьком городе и до сих пор думаешь, будто то, что ты делаешь, неважно? Будто этого никто не замечает?

– Это ничье вообще дело…

– У нас тут нет ничьих дел! Больше нет. Ты должен ее бросить, и все тут. У тебя нет никакого другого выбора.

– Не буду я ее бросать…

– И что, по-твоему, должно случиться дальше, Деклан? Эли Пинчин пригласит ее в общину как равную нам? Даст благословение, чтобы ты на ней женился?

– Мне не нужно его благословение. И твое тоже.

– Нет уж, надеюсь, мое тебе понадобится, сын. Спаклы опасны, как тебе до сих пор невдомек! С запада постоянно идут слухи о нападениях, поговаривают даже о войне…

– Слухи от Эли Пинчина, да. И поговаривает тоже он. Он даже не наш мэр…

– Мистрис Койл тоже не в восторге.

– И кто они такие, скажи на милость, чтобы диктовать, как мне прожить мою жизнь? Не для того ли мы прилетели на эту глупую планету, чтобы стать свободными?

– В Убежище она с нами не поедет, и точка!

– Но у них там есть спаклы! Люди работают бок о бок с ними!

– Ноги ее в моем доме не будет!

– Значит, я заведу свой собственный дом!

Это оказалось для нее последней соломинкой. Она сказала много очень скверных слов, назвала спаклов разными плохими именами, а он ответил – тоже сильно и зло, так что в итоге она просто взяла и вышвырнула его из дома. Спал Деклан на улице. Разговаривать друг с другом больше никто не желал – как и первым идти на мировую. Наутро он издалека полюбовался, как она уезжает – даже не помахал на прощанье, и она тоже не помахала, – и вернулся один в опустевший дом.

Который для него был вовсе не пуст.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поступь хаоса

Поступь хаоса
Поступь хаоса

Тодд Хьюитт – последний мальчик в Прентисстауне, наверное, единственном поселении людей в Новом свете. С тех пор как после войны с враждебными существами спэками поселенцы были инфицированы вирусом Шума, все женщины бесследно исчезли, а все выжившие мужчины стали слышать мысли друг друга. Прентисстаун превратился в город постоянно грохочущих мыслей подозрительных и агрессивных мужчин.За месяц до своего совершеннолетия Тодд чувствует, что от него что-то скрывают. Что-то ужасное. Подвергшись смертельной опасности, мальчик вынужден бежать из города с единственным верным другом – говорящим псом Манчи.В первой книге трилогии Тодд отправится в опасное и захватывающее путешествие, за время которого мальчику предстоит узнать всю правду о Новом свете и понять, кто он такой на самом деле…

Патрик Несс

Фантастика / Социально-философская фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги