Читаем Вопрос и ответ полностью

Тебе не приходило в голову, печально показала она, что они могут быть до какой-то степени правы? Что мы слишком многого хотим от мира?

– Нет, – твердо сказал на это он. – Это они хотят слишком мало.

Ее Шум потеплел, ей понравился ответ, но тревога в глубине никуда не делась, и она не стала ее прятать.

А кроме тревоги там появилось что-то еще.

– Что? – Он попытался ее прочесть. – Что такое?

Он чувствовал, как она сражается со своим Шумом, гадая, сколько можно ему открыть.

– Ты можешь мне сказать, – взмолился он. – Ты можешь мне сказать что угодно.

Первый звонок на тему, как опасно далеко все зашло, случился в море, на борту у Эли Пинчина. Двое его сыновей (младшего из которых тем же летом заберет морское чудище) с острогами в руках держали оборону против вот такенной рыбины, которую, к несчастью, заинтересовала лодка. Еще один мальчишка, Эндрю, помогал Деклану тягать сети; девочка, Дебора, отвечала за мотор и руль. Деклан неуклюже тянул тяжелый линь, который сматывался чересчур, на взгляд Эли, медленно.

– И как же тебе удалось дожить до таких лет таким обалдуем, мальчик? – выразился капитан.

Остальные расхохотались. Деклан это услышал, но продолжил тащить линь.

– Где твои мысли? – продолжал наседать Эли. – Небось с твоей шлюшкой на реке?

Деклан на мгновение замер, помедлил, но вернулся к работе.

– Ты – мерзость пред лицом Господа. – Дыхание Эли горячо ударило ему в ухо, до неожиданности близко.

Деклан развернулся волчком, вжался спиной в низкую стенку рубки. Эли возвышался прямо над ним; остальная команда бесстыдно пялилась.

– Не больно-то мне нравится держать в команде извращенца, – сообщил Эли достаточно громко, чтобы слышали все.

– Никакой я не извращенец, – ответил Деклан. – Она просто друг…

– Горазд же ты врать, а, мальчик? Мы всё видим у тебя в Шуме. Все мы видим.

– Вам-то какое дело? – Щеки у Деклана заполыхали.

Эли нагнулся к нему – изо рта воняет, глаза в пол-лица.

– Мистрис, может, и не колеблет…

– Она не…

– …но тут, на воде, у нас закон один – капитан. И этому капитану неохота, чтобы дрянь вроде тебя портила тут воздух всем остальным.

Несколько секунд слышно было только волны, шлепающие баркас по бортам, да Шум кружащего в воде монстра. Но внутри у Эли, Деклан видел это, уже подымалось, зрело некое намерение.

– Не сме… – начал уже выговаривать он, но, как водится, слишком поздно.

Эли сграбастал его за перед рубахи, с неприятной легкостью оторвал от палубы и перекинул через борт…

…но кулака не разжал.

Деклан болтался, вывесившись над водой, и держался за лодку одними, прости Господи, ногами. Да, там и висел, на одной грубой силе Эли Пинчина, прямо над тварью, которая почуяла кормежку и сказала из воды одно только слово: Жрать.

– Никто не станет скучать по тебе, мальчик, – сообщил ему Эли. – Мать, конечно, повоет, да только в глубине души будет рада-радешенька очиститься от этой твоей мерзости…

– Капитан, – позвал один из его сыновей, нервно дергая копьем.

Отец его проигнорировал.

– Они звери, – выплюнул он в лицо Деклану. – Вредители. Они режут людей на западе. Война грядет. А ты думаешь, что можешь вот так путаться с одной из них?

Деклан забился у него в кулаке – вода была до ужаса близко…

– Она не такая!

– Папа! – крикнул снова сын, на сей раз громче.

– Ну что еще?! – рявкнул Эли.

– Там уже две, – доложил сын.

– Три, – добавила Дебора, глядя в воду.

– И еще придут, ежели ты будешь им там трясти, – предупредил сын. – Кидай его уже в воду или тащи обратно, на борт.

Эли оскалился, но посмотрел мимо Деклана вниз. Деклан и сам извернулся: три темные тени кружили в глубине.

Вот подоспела четвертая.

Эли и Деклан снова уставились в глаза друг другу. У него в Шуме мальчик видел, как капитан преспокойно отпускает его, как он рушится в воду, прямо в предвкушающе раскрытые пасти рыб…

Однако Эли что-то неразборчиво рыкнул, втащил его обратно и хряпнул о банку.

– Возвращаемся на берег! – бросил он не допускающим возражений тоном.

Дебора раскочегарила небольшой делемотор и повела судно в сторону Горизонтских доков.

До самого берега никто не встречался с Декланом глазами.

Луны поднялись с одного края неба, солнце пошло под уклон с другого.

Деклан никак не мог успокоить Шум после того, что Ти только что ему сказала.

– Если так оно все должно быть, – молвил он наконец, не глядя на нее (слова с трудом продирались наружу через горло), – возможно, нам остается только расстаться… Может быть, тогда…

Мои прежние слова остаются правдой, показала она. Мы найдем способ.

– Но Ти…

Ты думаешь, что только тебе предстоит принести жертву. Но это не так.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поступь хаоса

Поступь хаоса
Поступь хаоса

Тодд Хьюитт – последний мальчик в Прентисстауне, наверное, единственном поселении людей в Новом свете. С тех пор как после войны с враждебными существами спэками поселенцы были инфицированы вирусом Шума, все женщины бесследно исчезли, а все выжившие мужчины стали слышать мысли друг друга. Прентисстаун превратился в город постоянно грохочущих мыслей подозрительных и агрессивных мужчин.За месяц до своего совершеннолетия Тодд чувствует, что от него что-то скрывают. Что-то ужасное. Подвергшись смертельной опасности, мальчик вынужден бежать из города с единственным верным другом – говорящим псом Манчи.В первой книге трилогии Тодд отправится в опасное и захватывающее путешествие, за время которого мальчику предстоит узнать всю правду о Новом свете и понять, кто он такой на самом деле…

Патрик Несс

Фантастика / Социально-философская фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги