Читаем Влюбись в меня полностью

– Мне тоже здесь нравится. Выхожу сюда хотя бы раз в день. Пью здесь кофе. – Краем глаза я заметила, как он поднял руки над головой и потянулся. Я не могла не повернуться к нему, ведь я испытывала к нему слабость. Мама дорогая, как же я обрадовалась, что позволила себе на это посмотреть! Он прогнул спину. Суставы хрустнули. Этот парень был грехом во плоти. – Здесь хорошо думается, – закончил он, опуская руки.

Оглядев его грудь и плоский живот, я проследила взглядом за полоской темных волос, которая скрывалась под резинкой штанов.

– Да… понимаю.

Последовала пауза.

– Утром я говорил с Колтоном, – чуть погодя сказал Рис. – Он скоро заедет. Я буду рядом, когда он будет с тобой говорить.

По спине у меня пробежали мурашки. Я плотнее запахнулась в свитер и кивнула.

– Он знает, что случилось? – спросила я.

– Да.

Мимо балкона пролетела птица.

– Он считает, что это связано с другими нападениями?

– Не знаю. Думаю, он хочет сначала поговорить с тобой, прежде чем прийти к какому-то заключению. – Рис тихо вздохнул. – Слушай, Рокси, ты точно в порядке?

Вопрос был не из простых. Между нами столько всего произошло, нам надо было о многом поговорить, но… Я пока не была к этому готова.

– Чарли снова кормят через трубку, – наконец сказала я, поднимая глаза к синему небу, на котором не было ни облачка. Оттенок был почти такой же, как цвет глаз Риса. – В прошлый раз ему это так не понравилось, что теперь его пришлось привязать к кровати. Мне сложно видеть его в таком положении.

– Мне жаль это слышать, – с искренним сочувствием ответил Рис.

Я кивнула.

– Когда он в прошлый раз отказывался от еды, у него случился кризис.

– Я помню, – тихо сказал Рис.

– Помнишь? – удивленно переспросила я.

– Да, – кивнул он. – Я помню, ты об этом говорила. Ты тогда еще сказала, что едва не потеряла его.

Почувствовав боль, я откинулась на спинку кресла.

– Я так боюсь.

– За Чарли?

– Да, – прошептала я и прикусила губу, когда Рис погладил меня по руке. Казалось, мое сердце вдвое увеличилось в размерах. – Я боюсь его потерять. Очень боюсь.

Рис осторожно сжал мою руку.

– Хотел бы я хоть как-то тебя поддержать.

– Я понимаю, – ответила я и сглотнула слезы.

Он с секунду смотрел мне в глаза, а затем отнял руку. Мне захотелось забраться к нему на колени и распластаться как осьминог, но я понимала, что это не лучшая мысль.

– Я хочу еще раз задать тебе один вопрос и надеюсь, что теперь ты ответишь по-другому, – начал Рис.

О боже, я была к такому не готова.

– Хорошо.

– Рокси, почему ты не сказала мне, что творится у тебя дома?

Я не сразу сообразила, что ответить.

– Не знаю, – сказала я. – Наверное, я просто не хотела, чтобы кто-то подумал, что я совсем чокнутая, раз верю в привидений, или что я нарочно привлекаю к себе внимание. Куча женщин обращается в полицию с жалобами на сталкинг, но их слова просто списывают со счетов. Это все долбаная мизогиния.

– Я бы так не поступил, – покачав головой, заметил Рис.

– Ты другой, – признала я, свешивая ноги с кресла. Цементный пол был холодным.

– Почему же ты ничего не сказала?

Прикусив губу, я вцепилась в подлокотники.

– Я не знала, что происходит, а когда нашла свои… вещи в посудомойке, мне показалось, что не время говорить об этом, ведь мы как раз… – Не в силах и дальше сидеть, я встала и подошла к решетке. – Ты ведь помнишь, что происходило.

Он с секунду смотрел на меня, а затем отвел глаза, потер ладонью грудь и нахмурился.

– Как только я понял, что был рядом, когда ты открыла посудомойку, но даже не заметил, что случилось, мне захотелось врезать себе промеж ног.

У меня глаза полезли на лоб.

Рис стиснул зубы.

– Я серьезно. С тобой происходил какой-то ужас. Ты нашла в посудомойке свои трусики! Ты не знала, как это случилось, и не понимала, то ли вызывать охотников за привидениями, то ли срочно бежать к психиатру. Должно быть, ты места себе не находила. Но была при этом одна. Хотя я был рядом. – Он подвинулся на краешек кресла и подался вперед. – Мне претит сама мысль о том, с чем тебе пришлось столкнуться.

Я вздохнула, но облегчения это не принесло.

– Ты злился… И у тебя было на это полное право.

– Да, я злился, – сказал Рис и взглянул на меня сквозь густые ресницы. – Но я должен был тебя поддержать. У тебя должен был быть шанс остановить меня и объяснить, что случилось. Не твоя вина, что ты этого не сделала. Это я загнал тебя в угол, и я сожалею.

Я открыла рот от удивления.

– Нам пора поговорить, – заявил Рис тоном, не допускающим возражений. – И на этот раз сказать друг другу правду. Всю правду. Без утайки.

Почувствовав, что ноги подводят меня, я облокотилась на решетку балкона. Впрочем, бежать я не собиралась. Трусихой меня было не назвать. По крайней мере, я старалась быть смелой.

– Ты прав, – сказала я, отчаянно желая, чтобы он надел футболку, ведь его тело не давало мне сосредоточиться.

– Ты знаешь, что я рассердился, и понимаешь, почему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жду тебя

Верь в меня (ЛП)
Верь в меня (ЛП)

Это короткая история, посвященная Олли и Бриттани, с которыми мы познакомились в книге «Жду тебя».Олли — сосед Кэма по комнате известный своими вечеринками и распутным образом жизни. Бриттани — подруга Эйвери. Не смотря на то, что она увлечена Олли, она не позволит ему относиться к себе, как девушке на одну ночь.Все переворачивается с ног на голову для Олли после прощального поцелуя Бриттани в щечку перед его отъездом в университет. В нём было что-то такое, что сводит его с ума, и он не может перестать думать о ней.Спустя два месяца, он возвращается обратно в город с единственной миссией — выбросить Бриттани из головы. Не важно, переспит он с ней или она его отошьет, он думает, что сможет оставить её в прошлом и жить дальше своей привычной жизнью.К счастью, все складывается не так, как он задумал!

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы
Доверься мне
Доверься мне

Вы еще не видели такой истории «Жду тебя». «Доверься мне» позволяет вам увидеть один из топовых бестселлеров «Нью-Йорк Таймс» с точки зрения Кэма.Кэмерон Гамильтон привык получать желаемое, в особенности, если это касается женщин. Но, когда Эвери Моргенстен врывается в его жизнь — в прямом смысле — он, наконец, встречает единственного человека, который может устоять перед его проникновенными голубыми глазами. Но Кэм не готов сдаваться. Он не может выбросить вздорную и интригующую девушку из головы.У Эвери есть тайны, тайны, не позволяющие ей признать свои чувства, которые, Кэм знает, она испытывает к нему. Поможет ли его настойчивость (и несколько вкусных самоиспеченных печенек) сломать её барьеры и завоевать её доверие? Или он исчезнет из жизни Эвери, потеряв шанс на настоящую, вечную любовь?Переведено «T.E.A.translate» для группы http://vk.com/j_lynn

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы

Похожие книги