Читаем Влюбись в меня полностью

– Еще что-нибудь? – спросил Колтон, не убирая блокнот.

Мне казалось, я что-то упустила. Я копалась в памяти, но никак не могла понять, откуда у меня это чувство.

– Нет, – наконец сказала я.

– Кто-нибудь к тебе приставал? – спросил Колтон.

Я почти сказала «нет».

– Я ходила на свидание с одним парнем. Его зовут Дин Зук. Психопатом его, пожалуй, не назовешь, но он весьма настойчив. – Когда Рис замер, я бросила на него короткий взгляд. – А еще есть Генри Уильямс. Он приходил в бар в пятницу, но Ник его прогнал.

Колтон записал оба имени.

– Данные Генри у меня есть. У тебя в телефоне записан номер Дина?

Я кивнула.

– Если это не они, думаешь, это может быть связано с недавними нападениями?

Прежде чем ответить, Колтон посмотрел на Риса.

– Пока мы не можем ничего сказать наверняка. Мне нужно побеседовать с жертвами. Насколько я знаю, они ни о чем подобном не сообщали.

– Не знаю даже, радоваться этому или нет, – признала я.

– Как бы то ни было, ты в безопасности, – сказал Рис и, погладив меня по голове, положил руку мне на шею. Мы встретились глазами. – Об этом я позабочусь.

– Даже если серийный насильник здесь ни при чем, это не шутки, – заметил Колтон и сунул блокнот обратно в карман. Я ахнула. Он сказал это вслух. В округе действительно орудовал серийный насильник. – Рокси, за тобой явно следят. Это продолжается уже некоторое время, а тот снимок…

– Означает, что этот подонок переходит все границы, – закончил Рис, после чего отнял руку и подался вперед. Его взгляд был холоден как лед. – Прежде он не делал ничего, что сообщило бы тебе о его присутствии. Но теперь сделал.

– Согласен, – кивнул Колтон и посмотрел на меня глазами, ужасно похожими на глаза его брата. – Рокси, это очень серьезно.

– Я понимаю и вовсе не пытаюсь сказать, что это не так, уж поверьте.

Рис изогнул одну бровь.

– Тогда ты не станешь возражать, что тебе нельзя оставаться в своей квартире, пока мы не выясним, кто за этим стоит.

Я открыла рот, но не успела ничего сказать.

– В квартире будет безопасно, только если мы наглухо заколотим все окна, но это полный бред, – пояснил Рис. – Ведь, если случится пожар, ты вполне можешь оказаться в ловушке в одной из спален.

– Может, установить систему безопасности? – спросила я, переводя взгляд с одного брата на другого. – Они уже не такие дорогие, как раньше.

– Ежемесячные платежи теперь действительно ниже, но за установку системы и датчиков на все двери и окна придется выложить целое состояние, – ответил Колтон.

В смятении я повернулась к Рису и взглянула на него.

– Рис, я не могу бежать из собственного дома. Я с этим не справлюсь.

– Тебе и не придется, малышка, – сурово сказал он. – Я хочу, чтобы ты была в безопасности. Это не обсуждается. Все это только временно. Мы знаем одного парня, который, возможно, даст нам скидку при установке.

– Да, тот коп из Филадельфии, – кивнул Колтон. – Он точно поможет. Он у нас в долгу. Но понадобится неделя-другая. Мы уже сверялись с его графиком: в следующие выходные к нему точно приезжает ребенок.

Дареному коню в зубы не смотрят.

– Ладно. Тогда я пока поживу у Кэти или у родителей.

Рис наклонил голову набок.

– Малышка, ты можешь остаться у меня. И не возражай. Я уже вижу, как у тебя в голове завертелись шестеренки…

Я нахмурилась.

– Но здесь ты будешь в безопасности, это точно. Уверен, тебе здесь будет лучше, чем у родителей или у Кэти, ведь они живут чертовски далеко от бара, – сказал Рис и улыбнулся. – К тому же в моей компании приятнее.

– Это спорно, – буркнул Колтон.

– И веселее, – добавил Рис, пропустив ремарку брата мимо ушей.

Залившись краской, я прикусила губу и отвела взгляд. Я понимала, что он имеет в виду. Да уж, с ним мне точно было бы веселее, но…

– Можешь оставить нас на минутку? – попросил Рис брата.

– Конечно, – ответил Колтон и со вздохом поднялся с кресла. – Мне все равно уже пора. Как только придут результаты экспертизы твоего телефона или появятся другие новости, вы двое узнаете первыми. – Он пошел к двери, но на полпути остановился и посмотрел на меня. – Тебе лучше остаться с моим братом. И вовсе не потому, что в его компании тебе будет приятнее, ведь я-то знаю, что он бросает на пол мокрые полотенца. Но мне будет спокойнее, если я буду знать, что ты с ним.

Когда Колтон ушел, я взглянула на Риса.

– Ты бросаешь на пол мокрые полотенца?

Рис искренне смутился.

– Может быть, иногда, – сказал он.

Я изогнула бровь.

– Ладно, после каждого похода в душ. Но ради тебя я их подниму, – пообещал он.

– Даже не знаю. Мокрые полотенца такие противные…

Он усмехнулся, но это веселье как ветром сдуло, когда он встретился со мной взглядом.

– Я понимаю, кажется, что это серьезный шаг, но ты ведь переезжаешь ко мне не насовсем. Это только временно.

Я понимала это, и все же мне казалось, что я встаю на скользкую дорожку, которая заведет меня… не туда. Я хотела начать все заново. Я хотела дружбы и секса. Я даже не боялась встречаться с ним, но не желала пускать его в свое сердце, потому что понимала…

Я понимала, что могу его потерять, и это ужасало меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жду тебя

Верь в меня (ЛП)
Верь в меня (ЛП)

Это короткая история, посвященная Олли и Бриттани, с которыми мы познакомились в книге «Жду тебя».Олли — сосед Кэма по комнате известный своими вечеринками и распутным образом жизни. Бриттани — подруга Эйвери. Не смотря на то, что она увлечена Олли, она не позволит ему относиться к себе, как девушке на одну ночь.Все переворачивается с ног на голову для Олли после прощального поцелуя Бриттани в щечку перед его отъездом в университет. В нём было что-то такое, что сводит его с ума, и он не может перестать думать о ней.Спустя два месяца, он возвращается обратно в город с единственной миссией — выбросить Бриттани из головы. Не важно, переспит он с ней или она его отошьет, он думает, что сможет оставить её в прошлом и жить дальше своей привычной жизнью.К счастью, все складывается не так, как он задумал!

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы
Доверься мне
Доверься мне

Вы еще не видели такой истории «Жду тебя». «Доверься мне» позволяет вам увидеть один из топовых бестселлеров «Нью-Йорк Таймс» с точки зрения Кэма.Кэмерон Гамильтон привык получать желаемое, в особенности, если это касается женщин. Но, когда Эвери Моргенстен врывается в его жизнь — в прямом смысле — он, наконец, встречает единственного человека, который может устоять перед его проникновенными голубыми глазами. Но Кэм не готов сдаваться. Он не может выбросить вздорную и интригующую девушку из головы.У Эвери есть тайны, тайны, не позволяющие ей признать свои чувства, которые, Кэм знает, она испытывает к нему. Поможет ли его настойчивость (и несколько вкусных самоиспеченных печенек) сломать её барьеры и завоевать её доверие? Или он исчезнет из жизни Эвери, потеряв шанс на настоящую, вечную любовь?Переведено «T.E.A.translate» для группы http://vk.com/j_lynn

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы

Похожие книги