Читаем Власть меча полностью

Тара сжала руку Шасы, и они пошли туда, где стоял «паккард». Они сели рядом на передние сиденья, но Тара не спешила запустить мотор. Оба были потрясены и растеряны.

– Я просто не могу в это поверить, – прошептала Тара.

– Мне кажется, что я нахожусь в бешено несущемся поезде, – сказал Шаса. – Въезжаю в темный туннель, выскочить невозможно, остановить поезд невозможно… – Он тихо вздохнул. – Бедная наша старая Южная Африка… Одному Богу известно, какое будущее тебя ждет.

Мозеса Гаму окружали люди. Маленькая комната со стенами из оцинкованного железа была набита битком. Здесь были его постоянные охранники, и главный среди них – Темный Хендрик.

Комнату освещала лишь единственная дымная керосиновая лампа, и ее желтое пламя подчеркивало черты лица Мозеса Гамы.

«Он настоящий лев среди людей», – думал Хендрик, снова вспоминая древних королей – Чаку или Мзиликази, этих великих черных слонов. Вот так они должны были созывать на совет военных вождей, так должны были отдавать приказ к битве.

– Даже сейчас упрямые буры хвастаются своей победой по всей нашей земле, – сказал Мозес Гама. – Но говорю вам, дети мои, а я говорю правду, что под взмывающим пламенем их гордыни и алчности лежит пепел их собственного истребления. Это будет нелегко, и это может затянуться надолго. Предстоит тяжелая работа, невыносимо тяжелая работа и даже кровавая работа – но завтрашний день принадлежит нам.

Новый заместитель министра юстиции вышел из своего кабинета и направился по длинному коридору Юнион-билдинг, этого массивного комплекса, подобного крепости, задуманного и построенного сэром Гербертом Бейкером на невысоком холме над Преторией. Это было административное управление правительства Южной Африки.

Снаружи было темно, но в большинстве кабинетов горел свет. Все работали допоздна. Бразды правления переходили в новые руки, и это был обременительный труд, но Манфред де ла Рей наслаждался каждой утомительной подробностью задачи, вставшей перед ним. Он весьма ценил честь, оказанную ему. Он был молод, и кое-кто поговаривал, что даже слишком молод для поста заместителя министра, но он намеревался доказать им, что они ошибаются.

Он постучал в дверь кабинета министра и открыл ее, услышав: «Ком бинне!» – «Входите!»

Чарльз Роббертс Сварт, по прозвищу Блэки, был высок ростом почти до уродства, с огромными руками, которые сейчас лежали на столе перед ним.

– Манфред! – Его улыбка походила на трещину, возникшую в гранитной глыбе. – Я вам обещал один маленький подарок, так вот он. – Он взял конверт с эмблемой Южно-Африканского Союза и через стол протянул его Манфреду.

– У меня нет слов, чтобы выразить благодарность, министр. – Манфред взял конверт. – Я лишь надеюсь показать ее преданностью вам и усердным трудом в предстоящие годы.

Вернувшись в свой кабинет, Манфред открыл конверт и развернул лежавший в нем документ. Медленно, смакуя каждое слово, он прочитал текст полной амнистии, дарованной Лотару де ла Рею, осужденному за разнообразные преступления и приговоренному к пожизненному заключению. Завтра он сам отвезет начальнику тюрьмы эту бумагу, а затем возьмет отца за руку и снова выведет на солнечный свет.

Манфред встал и подошел к сейфу, набрал цифровую комбинацию и открыл тяжелую стальную дверцу. На верхней полке сейфа лежали три папки; он взял их и положил на свой письменный стол. Одна папка была от военной разведки, вторая – из штаб-квартиры управления уголовных расследований, третья – его собственного Министерства юстиции. Понадобилось время и тщательная работа, чтобы собрать их вместе на его столе и чтобы все содержавшиеся в них записи исчезли из упоминаний в архивах. Это были единственные документальные свидетельства существования «Белого Меча».

Он не спеша прочитал все бумаги от начала до конца. Закончил Манфред далеко за полночь, но теперь он знал, что никто из упомянутых в папках людей не мог связать «Белый Меч» и Манфреда де ла Рея, олимпийского чемпиона, а ныне заместителя министра юстиции.

Взяв все папки, он вышел с ними в прилегающую к кабинету комнату, где включил шредер. Опуская в аппарат листок за листком и наблюдая, как они превращаются в тонкие бумажные спагетти, Манфред обдумывал то, что узнал из них.

– Значит, была какая-то предательница, – тихо бормотал он. – Я был предан. Женщина, молодая женщина, говорящая на африкаансе. Она знала все, от ружей в Претории до засады в горах. Но обо всем этом знала только одна женщина.

Да, со временем она получит свое, но Манфред не спешил – и без того нужно было за многое расплатиться и взыскать много долгов.

Когда последняя страница донесений превратилась в ничтожные полоски, Манфред запер кабинет и спустился туда, где на парковке стоял новенький черный «форд-седан», соответствующий его новому статусу.

Он поехал к своей роскошной официальной резиденции в элегантном пригороде Уотерклуф. Поднимаясь по лестнице в спальню, он ступал осторожно, чтобы не разбудить Хейди. Она снова ждала ребенка, и ее сон был драгоценен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения