Читаем Власть меча полностью

Шаса развернул «харрикейн», действуя одним из рулей направления, вынуждая шасси взрывать жесткую землю. Когда нос самолета оказался направленным на четверку передних шуфта, он открыл дроссель, и хвост самолета приподнялся. На мгновение он выровнялся так, что пулеметы могли работать. Шаса дал полные очереди, и торнадо выстрелов пронеслось по полю, кося сухие стебли сорго и настигнув бегущих, – двое тут же превратились в узлы мокрого красного тряпья, третий закружился в танце смерти, окруженный облаком пыли. Оставшийся бандит распластался на земле, а хвост «харрикейна» снова опустился. Пулеметы умолкли.

Дэвиду оставалось до самолета всего несколько сотен ярдов, он несся изо всех сил, его длинные ноги взлетали над землей, и опять Шаса повернул «харрикейн» вдоль долины. Небольшой уклон должен был добавить им скорости при взлете.

Шаса высунулся из кабины.

– Скорее, Дэвид! – закричал он. – На этот раз золотая медаль, парень!

Что-то с металлическим звоном ударило спереди по фюзеляжу, прямо перед кабиной, а затем с визгом отлетело рикошетом, оставив на краске серебристый след. Шаса оглянулся. Шуфта были уже на краю поля, они бежали, а потом остановились, упали на колено и выстрелили. Еще одна пуля пронеслась над головой Шасы, вынудив его вздрогнуть и пригнуться.

– Скорее, Дэвид!

Даже сквозь гул мотора «роллс-ройс», работавшего на холостом ходу, он слышал тяжелое дыхание Дэвида, а еще одна пуля ударила по крылу, проделав в нем аккуратную круглую дырочку.

– Скорее, Дэвид!

Рубашка Дэвида насквозь пропотела, красное лицо покрылось грязью. Он подбежал к «харрикейну» и вспрыгнул на крыло. Самолет накренился под его весом.

– Ко мне на колени! – закричал Шаса. – Падай сюда!

Дэвид рухнул на него, задыхаясь.

– Не вижу ничего впереди! – кричал Шаса. – Хватайся за рычаг управления и дроссель… я на рулях направления!

Он почувствовал руки Дэвида на рычаге и ручке дросселя и отпустил их. Ритм мотора участился, и самолет покатился вперед.

– Немного влево! – крикнул Дэвид хриплым, задыхающимся голосом.

Шаса на дюйм повернул левый руль.

Во взрыве шума и пыли мотор «роллс-ройс» набрал полную силу, и самолет, подскакивая, покатил по неровному полю, то и дело меняя курс, пока Шаса вслепую орудовал рулями направления по инструкциям Дэвида.

Шаса ничего не видел впереди. Дэвид прижал его к сиденью и полностью закрыл обзор. Шаса повернул голову и выглянул через край кабины, наблюдая, как земля под ними начинает расплываться, по мере того как они набирают скорость, и быстро откликался на приказ работать левым или правым рулем. Сухие стебли сорго хлестали по передним частям крыльев; издаваемый ими звук был почти так же отвратителен, как свист близко пролетавших пуль. Все оставшиеся шуфта продолжали обстреливать их, но расстояние быстро увеличивалось.

«Харрикейн» налетел на какой-то бугор, и тот подбросил их в воздух. Тряска и удары разом прекратились – они взлетели и начали подниматься.

– Мы это сделали! – закричал Шаса, сам изумленный их успехом.

Но едва эти слова сорвались с его губ, что-то ударило его в лицо.

Пуля представляла собой кусок кованой треноги для котла, длиной и толщиной с большой палец мужчины. Ее выпустили из мушкета «браун-бесс» образца 1779 года с помощью целой горсти черного пороха. Кусок треноги ударился в металлическую раму фонаря кабины рядом с головой Шасы, сплющился на конце и отскочил. Вращаясь, он ударил Шасу сбоку, но его скорость резко упала от столкновения с рамой. Благодаря этому не был задет мозг.

Шаса даже не потерял сознания. Его словно с размаху ударили молотком в наружный угол левого глаза. Его голова откинулась так, что он стукнулся о противоположную сторону фонаря.

Он почувствовал, как треснул край кости в верхней части глазной орбиты, и горячая кровь залила его глаз, а клочья его собственной кожи и плоти повисли над лицом, как занавеска.

– Дэвид! – закричал он. – Я ранен! Я ничего не вижу!

Дэвид извернулся назад, посмотрел на лицо Шасы и вскрикнул от ужаса. Кровь била фонтаном, текла ручьем, капала, и ветер превращал ее в розовую вуаль, часть которой брызнула Дэвиду в лицо.

– Я не вижу! – повторял Шаса. Его лицо превратилось в кровавую маску. – Я не вижу, о боже, Дэви, я ничего не вижу!

Дэвид сорвал с шеи шелковый шарф и сунул его в руку Шасы.

– Постарайся остановить кровь! – закричал он сквозь рев мотора.

Шаса смял шарф и прижал его к чудовищной рваной ране, в то время как Дэвид сосредоточился на том, чтобы доставить их домой, держась как можно ниже над дикими темными холмами.

Им понадобилось пятнадцать мнут, чтобы вернуться на аэродром в Йирга-Алеме, и они подлетели к нему на высоте деревьев. Дэвид буквально бросил «харрикейн» на пыльную полосу и развернул к ожидавшей машине «скорой помощи», которую он вызвал еще с воздуха.

Шасу вынули из забрызганной кровью кабины. Потом Дэвид и медики отчасти повели, отчасти понесли его, спотыкающегося, как слепец, к машине. Через пятнадцать минут Шасе ввели наркоз и уложили на операционный стол в полевом госпитале, и врач военно-воздушных сил занялся им.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения