Читаем Власть меча полностью

– Ну-ну, не будь таким глупым утенком, – проворчал ей в ухо Манфред, но его голос охрип от странного и непривычного волнения, охватившего его при соприкосновении ее горячей шелковистой щеки с его щекой.

– О Мани, ты уезжаешь так далеко! – Она пыталась скрыть слезы, прижавшись к его шее. – Нас никогда еще не разделяло такое расстояние.

– Перестань, мартышка! На тебя люди смотрят! – мягко выбранил ее Манфред. – Поцелуй меня, и я привезу тебе подарок.

– Не надо мне подарков! Мне нужен ты! – шмыгнула носом Сара, а потом подняла голову и прижалась губами к его рту.

Ее губы словно плавились от внутреннего жара, они были влажными и сладкими, как спелое яблоко.

Это длилось всего несколько секунд, но Манфред вдруг остро осознал, что Сара может оказаться в его объятиях обнаженной… и он чуть не сгорел от стыда и отвращения к предательству собственного тела, к греху, который, казалось, дымился в его крови и взрывался в его мозгу, как ракета. Он резко отстранился, и на лице Сары отразились озадаченность и обида; она еще не успела опустить руки, когда Манфред вскочил на ступеньки площадки вагона и поспешил присоединиться к шумной ораве и суете своей команды.

Когда поезд отошел от станции, Сара все так же стояла немного в стороне от других девочек, а когда они все повернулись и пошли с платформы, она еще немного помедлила, глядя вслед набиравшему скорость поезду, убегавшему к горам. Наконец поворот дороги скрыл от нее вагоны.

Когда Манфред, смотревший в окно, повернулся, он увидел, что Рольф Стандер насмешливо наблюдает за ним. Рольф усмехнулся и открыл было рот, чтобы что-то сказать, но Манфред обжег его яростным и смятенным взглядом:

– Hou jou bek![14] Побереги свою челюсть, приятель!

Межуниверситетские соревнования продолжались десять дней, по пять раундов в каждой весовой категории; все участники должны были биться через день.

Манфред был вторым номером в своей категории, а это значило, что в последнем бою он вполне может встретиться с обладателем пояса чемпиона. Нынешний чемпион был студентом инженерного факультета, только что окончившим университет Витватерсранда. Он ни разу не проиграл за всю свою карьеру и уже заявил о своем намерении стать профессионалом сразу после Олимпийских игр, куда его определенно собирались послать.

Лев Калахари встречается с самым суровым испытанием за всю свою стремительную карьеру! Обойдутся ли с ним так, как он обходился с другими? Этот вопрос волнует всех, и на него нам ответит Ян Рашмор, если все пойдет так, как ожидается, – писал спортивный обозреватель «Ранд дейли мейл». – Похоже, никто из участников соревнования не сможет помешать встрече де ла Рея и Рашмора вечером в субботу, 20 декабря 1935 года. Правая рука Рашмора, сотворенная из гранита и гелигнита, против штормового нападения де ла Рея, владеющего обеими руками; ваш корреспондент не пропустил бы эту встречу за все золото, что лежит под улицами Йоханнесбурга.

Манфред выиграл первые два боя с оскорбительной легкостью. Его противники, напуганные его репутацией, уже во втором раунде сдались перед градом ударов красных перчаток, и среда стала для Манфреда днем отдыха.

Он проснулся раньше всех и вышел из общежития принимавшего их университета, пропустив завтрак, чтобы успеть на ранний утренний поезд с центрального вокзала Йоханнесбурга. Путь по открытой равнине занимал меньше часа.

Манфред скромно позавтракал в буфете вокзала Претории, а потом с неохотой пошел пешком.

Центральная тюрьма Претории представляла собой уродливое прямоугольное здание, и интерьер был таким же неприветливым и угнетающим. Здесь приводились в исполнение все казни и содержались те, кто получил пожизненный срок.

Манфред вошел в приемную для посетителей, поговорил с сидевшим за столом неулыбчивым старшим тюремщиком и заполнил бланк заявления.

Он немного задержался над пунктом «отношение к заключенному», но потом дерзко написал: «Сын».

Когда он вернул бланк надзирателю, тот медленно и внимательно все прочитал, а потом поднял голову и посмотрел на Манфреда, мрачно и отстраненно.

– У него не было посетителей за все эти годы, ни одного, – сказал он.

– Я не мог приехать раньше, – попытался оправдаться Манфред. – Были причины.

– Все так говорят. – Тут выражение лица тюремщика слегка изменилось. – Вы ведь боксер, да?

– Верно, – кивнул Манфред.

И тут он, следуя порыву, подал тайный сигнал «стражей воловьей повозки», и тюремщик изумленно моргнул, потом снова уставился на бланк, лежавший перед ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения