Читаем Владыки Севера полностью

— Ты всерьез считал, что тебе удастся заставить меня служить тебе, южанин?.. Естественно, я первым же делом вернулась к хозяину и рассказала ему о вас, и он послал по вашему следу орсов…

Я вздрогнул. Окружившие нас уроды — это орсы? Я скосил глаза на сидящую под деревом Ирато. Голова некромагини была низко опущена, и я не мог разглядеть выражения ее лица, но плечи девушки мелко подрагивали в такт сотрясавшим ее беззвучным рыданиям. Почему она, могущественная хуфу, так боялась этих тварей и даже не пыталась на них напасть?..

Мисерикордия оторвала взгляд от моего лица и посмотрела на Ирато.

— Вы слишком долго бегали от нас, моя господара! — с издевкой проворковала макромантесса.

Мои глаза удивленно расширились. Господара?! Ирато — беглая господара некромагов?! Я онемел от изумления.

— Полагаю, вы понимаете, что сделают с вами орсы, если вы попытаетесь применить магию? — между тем продолжила говорить Мисерикордия.

Ирато кивнула, по-прежнему не поднимая головы.

— Вот и прекрасно, — довольно улыбнулась макромантесса. — В таком случае, это вам больше не нужно.

С этими словами Мисерикордия пинком ноги зашвырнула урус Ирато в Черную реку.

— Вставай! — рявкнула макромантесса, и хуфу молча подчинилась.

Мне хотелось орать: что ты делаешь?! Сражайся!! Но залепившая рот черная гадость не давала даже пошевелить губами, и я мог лишь беспомощно мычать.

— А это я заберу, — Мисерикордия нагнулась и сорвала с моего пояса мешочек. — Князь Нихиллус знает, что с ними делать…

Я снова гневно замычал.

— Что, хочешь что-то сказать? — цинично усмехнулась макромантесса, засунув мешочек в карман плаща. — У тебя будет такая возможность. И скажешь ты следующее: «Я освобождаю тебя от Сделки».

Я усмехнулся. Мисерикордия нахмурилась и угрожающе предупредила:

— Если не сделаешь этого, орсы разорвут твоих друзей. А сделаешь — и, даю слово, я оставлю им жизнь.

Я заскрежетал зубами. Верить макромантессе? Глупо. Но с залепленным ртом и связанными руками я все равно не могу ей приказывать. И я обреченно кивнул.

— Имей в виду, стоит тебе сказать хоть что-то иное, и твои друзья в ту же секунду умрут! — на всякий случай повторила Мисерикордия.

Дождавшись вторичного кивка, она прикоснулась пальцем к моим губам, и залеплявшая мой рот масса черным пеплом осыпалась на землю.

— Говори! — повелительно приказала макромантесса.

— Я… освобождаю тебя от Сделки! — с ненавистью прошипел я, снизу вверх глядя на Мисерикордию. — Ты обманула меня! Почему Сделка тебя не убила?

Макромантесса расхохоталась.

— Нет, южанин, я не соврала тебе, когда сказала, куда отправилась из изнанки. Я сказала лишь половину правды, а это разные вещи.

— Нужно было дать тебе умереть! — процедил я и отвернулся, не в силах смотреть на ее сияющее самодовольством лицо. И наткнулся на пылающий праведным гневом взгляд Светлики. В глазах магини так и читалось: «Я же говорила тебе, что некромаги всегда выпутываются из Сделки!»

— Ты прав, нужно было. — Макромантесса мстительно улыбнулась.

Она повела кроссом, и опутывавшая наши ноги черная масса рассыпалась в прах. Еще один взмах, и такая же судьба постигла и все наше оружие, кроме перстня Балара, висевшего на моем поясе трезубца и амулета Светлики.

Приблизившись к Светлике, она сняла с ее шеи амулет и повесила его себе на грудь.

— Давно мечтала о таком украшении, — гнусно усмехнулась она и повелительно приказала: — Вставайте!

Я перехватил сверкающий яростью взгляд Далара и предупреждающе проговорил:

— Не делайте глупостей!

Зная вспыльчивый норов орков, можно было не сомневаться — им вполне хватит глупости броситься на Мисерикордию или орсов со связанными руками. Далар и Шактар недовольно нахмурились, но все же подчинились.

Дождавшись, когда мы поднимемся на ноги, макромантесса подошла и сорвала с моего пояса трезубец.

— Занятная вещица… — Она с любопытством повертела трезубец в руках. — Ха! Хвост виверны! Ну надо же. Ловко, южанин, хвалю… Но он тебе больше не пригодится.

Макромантесса заткнула трезубец за пояс. Я заскрежетал зубами от злости.

— Как, кстати, и это. — И Мисерикордия ловко сдернула с моего пальца магический перстень.

Несколько мгновений повертев кольцо в руках, она размахнулась и зашвырнула его в Черную реку.

— Не-э-эт! Клянусь жизнью, ты заплатишь за это!!! — вне себя от гнева заорал я.

Макромантесса размахнулась и хладнокровно отвесила мне оплеуху. Щеку обожгло огнем, на рассеченной когтями коже вспухли три кровавые полосы.

— Ты! Сюда! — посмотрев на продолжавшую сидеть на месте Ирато, повелительно приказала Мисерикордия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Вергилии

Похожие книги