— Посмотри на меня, — повелительно приказал некромант.
Светлика отчаянно замотала головой из стороны в сторону.
— Ты споришь со мной? — нарочито удивленно спросил Меллум.
Магиня вздрогнула и поспешно вскинула на него взгляд.
— Ты красивая… — Некромант шагнул вперед и схватил Светлику за подбородок. — Пожалуй, я попробую тебя на вкус…
Меллум наклонился к магине, собираясь ее поцеловать, но Светлика с криком шарахнулась назад.
— Я сказал, иди сюда, тварь! — растеряв всякое показное дружелюбие, с бешенством прокричал Меллум и рванул Светлику за ворот рубахи.
Затрещала ткань. Я как раз замахнулся для очередного удара по серому камню стены. Зарычав, я стремительно обернулся и без размышлений засадил кирку прямо Меллуму между глаз.
Глава 50
Пропасть
Иногда падение — это конец пути, а иногда — лишь начало. Все зависит от того, сможешь ли ты подняться.
Меллум замертво упал на землю. И в ту же секунду на нас кинулись орсы. Я плашмя бросился на землю, лишь чудом разминувшись с тяжелой когтистой лапой. Второй орс набросился на Ирато. Но некромагиня ловко отпрянула в сторону, подняв перед собой сковывавшую нас цепь, и удар орса угодил по ней. Толстенные звенья со звоном разлетелись на части.
Я упал рядом с телом Меллума. Моя ладонь оказалась на гладком полированном дереве его феста. Мои пальцы сами собой сжались, и время замерло. Я ощутил совсем рядом холодные сгустки злобы. Они давили на меня, пытаясь смять, подчинить себе, заставить сойти с ума. Я заскрежетал зубами, изо всех сил пытаясь удержаться на краю Бездны, куда они меня толкали.
Внезапно я ощутил вливающуюся в меня силу. Сжимающая фест рука онемела и заныла от боли. Эта сила была темной, она сжигала меня изнутри, но без нее я бы проиграл. И я впустил в себя эту силу, позволил ей наполнить мое тело, а потом ударил ею по этим сгусткам злобы. Мало-помалу я начал теснить их. С каждой секундой причиняемая этой силой боль становилась все больше, и я не знал, сколько еще смогу выдержать, прежде чем отпущу фест, как внезапно почувствовал, что победил. Давление на разум пропало, и сгустки злобы отступили, затаившись во тьме. Я понял, что они признали мою власть и ждут приказаний. Орсы! Я ощутил разум орсов! И я мысленно скомандовал: «Стойте!»
В пещере воцарилась тишина. Я открыл глаза и, оглянувшись, увидел неподвижно замерших орсов. Один из них застыл над Ирато, второй — позади меня. В руках некромагини все еще раскачивался конец разорванной чудовищем цепи, а второй орс стоял, чуть наклонившись вперед после неудачного нападения на меня, и я понял, что наша невидимая борьба, растянувшаяся для меня в целую вечность, заняла не больше мгновения.
Питавшая меня сила иссякла, и боль в руке начала стихать.
— Не отпускай фест! — взволнованно воскликнула Ирато, увидев, как дрогнули мои пальцы на черном дереве посоха.
Я вновь послушно их сжал и неловко поднялся на ноги.
— Что происходит? Почему они остановились?.. — испуганно пролепетала Светлика, глядя на неподвижно замерших орсов.
Ирато взъерошила волосы и смерила меня недоверчивым взглядом, словно никак не могла понять, как мне удалось совладать со столь могущественными тварями. Откровенно говоря, я и сам не знал. Если бы не эта внезапно пришедшая мне на помощь сила, орсы раздавили бы меня своей слепой злобой, и мне бы ни за что не удалось взять их под контроль. Я едва заметно нахмурился. Если подумать, эта сила была мне знакома. Она уже несколько раз спасала мне жизнь, но тогда она вливалась в меня через кольцо, и я думал, что это была сила Балара. Но сейчас она пришла через фест и была куда мощней. Я покачал головой, изгоняя прочь ненужные сейчас мысли, и сосредоточился на более насущных проблемах.
— Все в порядке? — обведя друзей взглядом, спросил я.
Ирато, Эль и Далар нестройно кивнули.
Я поглядел на равнодушно застывших у стены рабов. Когда началась заварушка, они бросили долбить стену, но и только. Даже нападение орсов, казалось бы, их нисколько не взволновало. Они стояли с опущенными кирками в руках и тупо пялились в стену перед собой. Жуткое зрелище. Я поежился.
— Почему?.. — продолжала шептать Светлика, сжимая руками ворот разорванной рубахи и не отрывая расширившихся от ужаса глаз от замерших орсов.
— Потому что им приказал Эрик, — ответила Ирато и снова смерила меня удивленным взглядом.
— Гораздо интересней вопрос, почему они вообще напали, — взъерошив волосы, смущенно пробурчал я. — Помнится, там, в лесу, после гибели некромагов они просто застыли…
— Видимо, у них был приказ убить нас, если что-то случится с надсмотрщиком… Ицис предупреждал, — неуверенно пояснила Ирато.
— Как тебе вообще удалось?.. — Далар изумленно воззрился на меня.
Я смущенно пожал плечами.