Читаем Византийский айфон полностью

Мимо бежали люди, вперемешку горожане и турки. На первый взгляд, в этой беготне было мало смысла: казалось, все хаотично носятся, все что-то несут, вырывают что-то друг у друга и снова несутся куда-то. Это напоминало игру в салочки: вот турок вырвал у обогнавшей меня старухи сундучок, сундучок упал, из него высыпались грозди поблёскивающих цепочек. Вот старуха, опередив турка, схватила пару ожерелий с земли и бросилась бежать. Вот, турок догнал ее и вырвал одно из ожерелий. И они побежали каждый в свою сторону. Старуха была в безопасности, потому что саблю жадный турок зажал под мышкой, чтобы освободить руки для грабежа.

Мне нужно было собраться с мыслями. Спасение был у меня в руках, мне нужно было сообразить, как им воспользоваться. Я заметил поблизости маленькую церковь — казалось, она никого не интересует — и поспешил туда.

Вдруг я услышал рыдания: мимо перекрестка в сторону Софии двигался небольшой крестный ход. Около двадцати монахинь несли иконы и, нестройно произнося молитвы, рыдали от страха. Крестясь, они поглядывали на небо. Среди этого грабежа и охоты за людьми группа молодых женщин, да еще несущих золоченые иконы, могла уцелеть только чудом. Видимо, вид сплочённой процессии обращающихся прямо к богу женщин, чьи головы были целомудренно покрыты тёмными платками, до поры вызывал робость у насильников.

<p>31</p>

Я обогнал монахинь, и отворив тяжёлую дверь, зашел в церковь, чем-то напоминавшую соседнюю церквушку в Москве. В церкви было темно и уютно, запах ладана усиливал ощущение безопасности. Горели лампады и свечи, а алтарь и иконы были украшены белыми и алыми розами, как на праздник. Я обошёл старого нищего и прошел вглубь церкви. В церкви было довольно много молящихся. Несколько старух сидели на стульях вдоль стен. Среди молящихся — в основном, женщин — выделялось семейство полном составе — богато одетый пузатый отец, закутанная в плащ немолодая красивая мать, девушка дочь, которую била дрожь, и сын школьного возраста. Перед алтарем служили два священника — один старый и толстый, второй высокий, лет сорока, с лоснящейся черной бородой. В заведённом порядке они ходили взад и вперед навстречу друг другу, останавливаясь у конторок с большими книгами, читали оттуда и продолжали ходить.

На улице послышались крики — женский визг и грубые крики турок. Молящиеся в церкви ниже опустили головы, священники стали ходить быстрее. Отец семейства быстро подошел ко мне и сказал мне что-то по-гречески, показав на дверь. Перед тем, как помочь ему запереть тяжелые медные двери, я выглянул на улицу. С крестным ходом монахинь произошло то, что должно было произойти: крики прекратились, недалеко от церкви на земле лежала в луже крови одна из женщин. Остальные покорно стояли, давая себя связать. Они чувствовали себя обесчещенными уже тем, что стояли с непокрытой головой: турки привязывали их друг другу платками, сорванными с них же самих.

Священник с лоснящейся бородой помог нам с отцом семейства запереть тяжелые двери и служба продолжилась. Через какое-то время заутреня закончилась, и старый толстый священник вышел в зал и долго говорил по-гречески прихожанам, окружившим его.

Я постепенно приходил в себя. Сев в кресло в темноте у задней стены — рядом с двумя старушками — я включил айфон Аркадия. Заряд был 24 %. Стараясь не обращать внимания на крики на улице и осуждающие взгляды старушек, я со второго раза ввел пароль (православный крест) и погрузился в изучение содержимого. Айфон содержал много иконок приложений, все они выглядели обычно: игры, бытовые приложение и даже обычная иконка звонка по телефону. Я стал открывать приложения, начав с телефонного звонка — каждый раз ожидая, что перенесусь в Москву 2021 года и оставлю всё страхи этого мира в прошлом. Айфон тормозил, приложения открывались с трудом.

Я не успел. Вдруг, как последний призыв о помощи, неподалеку стал часто и настойчиво звучать узнаваемый маленький колокол святой Софии. Все поняли, что это значит: турки добрались до собора. Толстяк прекратил свою проповедь и, едва доковыляв до пристенного складного кресла, бессильно рухнул в него. В наступившей тишине все негромко переговаривались, прислушиваясь к звукам за стенами церкви — со стороны Софии послышались ритмичные удары и крики многих мужских голосов. Удары становились все громче, крики все дружнее. Наконец раздался самый сильный удар и вслед за ним нестройный крик ужаса, в основном, состоящий из женских голосов: ворота Софии рухнули и укрывшиеся в соборе, молившиеся о явлении ангела с огненным мечом, оказались в полной власти победителей.

В церкви все молчали, слушая непрекращающиеся вопли, боясь встретиться взглядами — воображение рисовало душераздирающие картины насилия и глумления.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза