Читаем Вильмонтейльн и все, все, все полностью

Ворвавшись в свою раззолоченную комнату на втором этаже, превращенную с помощью колдовства в королевские покои, принц Волшебной страны, охая, принялся рассматривать чудесные швейные вещицы, избегая трогать железные иголки и маленькие ножницы пальцами.

— В этом мире определенно есть то, что заслуживает храниться в моей сокровищнице в Радужном дворце! — воскликнул Вильмонтейльн и сразу же сник, вспомнив, что ни сокровищницы, ни Радужного дворца у него больше нет, как и титула самого прекрасного принца всех времен и магических народов.

— Может, Выше Наипрекраснейшее Высочество скучает дому? — вкрадчиво спросила Джилиана, присев на краешек огромной пуховой кровати, которую соорудил себе с помощью последних остатков магических сил Вильмонтейльн.

— Конечно! Безусловно! Правда, в Волшебной стране я не могу быть свободным художником и творить настоящие шедевры, как принц Dior и Versache, потому что вынужден учитывать вкусы дворян и календарные праздники. Может, превратить эту лачугу в некое подобие Радужного дворца и провести маскарад здесь? — задумчиво добавил Вильмонтейльн, изучая ядовито-зеленым взглядом объем предстоящих магических работ по реконструкции жилища.

— Только через мой труп! Никаких превращений! Мой дом скоро лопнет от обилия гостей! Для балов и маскарадов есть Волшебная страна — вот туда и выметайся вместе со своими нарядами! — не выдержала Джилиана, которая уже соскучилась по одинокому образу жизни Старой Джил.

— Джилиана Ван Де Блейк! Ты же принцесса Волшебной страны! Разве ты не скучаешь по балам и роскоши? По изысканной пище? По элегантным кавалерам? — не сдавался Вильмонтейльн, которому вдруг втемяшилось в его эльфийскую голову провести праздник для всех принцев модных домов, платья которых он носит с высочайшей элегантностью.

Рыжеволосая ведьма, вздохнув, погладила себя по животу.

— По волшебной еде скучаю. Я после пиров никогда и лишнего килограмма не набирала. И по кавалерам. Нынешнее общество не в пример хуже.

Принц и Джилиана наперебой стали вспоминать общих знакомых и пересказывать друг другу смешные случаи при волшебном дворе.

Шильда, которая притащила из подвала в спальню принца целый ящик с материалами для рукоделия, с интересом наблюдала за сияющей прабабушкой и Вильмонтейльном, которые явно скучали по волшебным забавам и развлечениям.

— Почему бы тогда не вернуться домой, а Вильмонтейльн? — по-дружески похлопала по плечу принца Джилиана. — Вместе поохотились бы в Ржавом лесу или сходили на Хрустальное озеро посмотреть на синих уток?

— Ох, нет, — с сожалением покачал головой принц Волшебной страны, — я останусь здесь, пока не научусь шить собственными руками все эти чудесные наряды, которые с такой элегантностью создают принцы Armani, Versache и король Dior.

— Я знаю, что Ваше Наипрекраснейшее Высочество заколдовано. От вас отскакивают опасные железные предметы, поэтому шить иголками или на швейной машинке вы не сможете. В Волшебном стране у вас точно есть какие-нибудь костяные заговоренные иглы, которые шьют сами по себе, — мрачно добавила ведьма, думая о том, как уговорить Вильмонтейльна добровольно вернуться домой, ведь нагло выгнать его она не могла, подчиняясь закону «О магическом гостеприимстве».

«Эх, был бы он не волшебным принцем, а обычным человеком», — вздохнула Джилиана, и вдруг ее губы тронула тень коварной улыбки.

— Шильда! Сшей для меня новый костюм к ужину! — крикнул Вильмонтейльн и обернулся к девушке, повелительно махнув рукой. — И даже не думай отказать мне, самому прекрасному принцу всех времен и магических народов.

— Зачем об этом думать, когда можно отказать вслух? Нет, нет и еще раз нет! — выпалила девушка и скрестила на груди руки. — Кстати, в последний раз я брала иглу, когда училась ставить порчу на смерть. А ты бабуль?

Джилиана задумчиво потерла подбородок.

— Вчера, когда ставила приворот на одного шерифа, в смысле, молодого человека.

— Итак, если не хотите шить для меня, значит, сегодня будете меня учить шить, — распорядился принц и поудобнее разлегся на белой пуховой кровати, — я буду внимательно за вами наблюдать и повторять все движения в уме, чтобы тщательно запомнить.

— Чушь какая-то. А ну-ка, вденьте нитку в иголку, Ваше Наипрекраснейшее Высочество, — менторским тоном произнесла Джилиана и высыпала на перину содержимое корзинки для рукоделия.

Вильмонтейльн, как заговоренный, уставился на россыпь разноцветных пуговиц, крючков, булавок и иголок, одну из которых он попытался взять своими длинными белыми и тонкими пальцами.

И вдруг она отпрыгнула в сторону, словно ужаленная.

— Увы! Не получается! — горько воскликнул принц и беспомощно откинулся на подушки. — Моя мать принесла себя в жертву, чтобы создать защитные чары, сделавшие меня неуязвимым для любого оружия и железа, и теперь это колдовство мешает мне заниматься делом всей моей бессметной жизни! Какая жестокая насмешка!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения