Читаем Вильмонтейльн и все, все, все полностью

— Не будете ли вы так любезны, помочь мне, мистер?.. — Джилиана мастерски изобразила смущение и кокетливо засмеялась. — Извините, я недавно переехала в Локс и никого здесь не знаю, а мне так нужна помощь сильного мужчины, чтобы разобраться с этим старым ржавым замком…

Прабабушка увлекла за собой шерифа Билла, оставив Шильду наедине со Стивом.

— Прости меня. Я был неправ, — хриплым голосом произнес парень, сверкнув взглядом.

Девушка не знала, что ему сказать.

Стив ей никогда не нравился, да и разговаривать с ним не было желания, да и волшебный принц куда-то исчез. Нужно было его разыскать, пока он не натворил каких-нибудь дел.

— Я извинился. Почему молчишь? — с угрозой в голосе спросил Стив и вдруг схватил Шильду за запястье. — Ты же это хотела услышать, маленькая шлюха? — уже шепотом спросил он, сузив глаза. — Хотела посмотреть, как я буду ползать перед тобой на коленях, умоляя вернуть мне… это?!

Стив ткнул в лицо Шильде тряпичный валик, но девушка инстинктивно отшатнулась, вырвав руку из тисков, и чуть не упала, благо сзади оказался Вильмонтейльн, который выглядел ни на шутку взбешенным.

— Отвратительно! Это было ужасно! Я так страдал! Их было так много в этом крошечном замке! Тысячи и тысяч железных игл, чтобы исколоть мои бедные пальцы! Я так зол! Я так мечтаю их уничтожить, ведь они принесут мне смерть! И забвение!

Лицо Вильмонтейльна сияло от радости и восторга, и сам он, гордо задрав подбородок, смотрел куда-то в туманную даль своего воображения, прищурив в блаженстве глаза.

Стив, бегло изучив высокого худощавого парня в нелепых одеждах да еще к тому же с длинной косой, как у девушки, пришел к выводу, что перед ним безвредный фрик, поэтому продолжил:

— Если ты, стерва, сейчас же не вернешь все на свои места, я тебя так отделаю, что костей не соберешь. Поняла, тварь? — прорычал Стив, грубо толкнув Шильду, которая больно впечаталась в Вильмонтейльна, застывшего, словно скала посреди океана.

— Какая радость! Какая песнь для моей души! — вдруг яростно заорал волшебный принц, грозно топнув ногой. — Я так доволен, что могу озолотить тебя любой наградой! Я так восхищен твоей речью и манерами, что готов отдать свое лучшее платье! Позор мне! Хвала тебе! Смертный! Ты скоро воскреснешь! Мир будет вечно помнить твое имя, а я — плакать на твоей могиле!

Весь свой монолог Вильмонтейльн сопроводил душераздирающим взглядом ядовито-зеленых глаз, в которых клокотала ярость невиданной силы, и если выключить тот странный и восторженный звук, который лился из его рта, словно отравленный мед, было очевидно, что Его Наипрекраснейшее Высочество в бешенстве.

Стив, не видевший никогда в жизни, чтобы слова и выражение лица так сильно противоречили друг другу, не на шутку испугался за свою жизнь.

Разгневанный Вильмонтейльн походил больше не на сбежавшего из гримерки странствующего артиста, а на опасного психопата, которого разыскивает Интерпол, чтобы снова заковать в цепи и бросить на дно самого глубоко и тщательно охраняемого карцера в мире.

— Живи вечно! Обижать наглую хамку может каждый! — вдруг с испепеляющей ненавистью завопил Вильмонтейльн и бросился на перепуганного Стива.

Шильда, затаив дыхание, смотрела, как Вильмонтейльн, этот дурацкий во всех смыслах принц и клоун Волшебной страны колотит, как девчонка, Стива, а тот, перепуганный, закрывает лицо от его длинных и острых ногтей.

Придя в себя от удивления, девушка врезала Стиву, решив про себя, что мстит за себя, Эллин, да и всех девчонок Локса, которых обидел или унизил этот подонок.

Лестер Маккинли, наблюдавший все это время за дерущейся троицей, что-то черканул в своем блокноте и улыбнулся, направляясь в магазин эзотерических товаров семьи Ван Де Блейк «Ведьмовской котел».

<p>Глава 19</p>

Джилиана еле выпроводила шерифа Билла из лавки, как вдруг на пороге возник Лестер.

Ведьма поправила волосы и нацепила дежурную улыбку.

В ее рыжеволосой голове созрел план, как употребить на благое и полезное дело этого молодчика — нужно свести его со своей правнучкой Шильдой, которой нужно срочно выйти замуж три раза и овдоветь, чтобы избежать превращения в змею к двадцати годам.

Джилиана хаотично соображала, где ей найти еще двух жертв, как вдруг поняла, что Стив и Джексон тоже вполне подходят для этой цели.

Она сама выходила замуж только исключительно за своих врагов, которых плавно подводила к неизбежному завершению отношений согласно клятве «Только смерть разлучит нас».

Первым ее мужем был кардинал, вторым — инквизитор, третьим — палач, а четвертым — потомственный дворянин, который обеспечил ей короткую, но очень счастливую семейную жизнь и умер от инфаркта на брачном ложе, увидев Джилиану в образе безобразной старухи.

Ведьма хотела проверить силу чувств супруга, который поклялся любить ее даже старой и больной, но сердце бедного Эбинга не выдержало.

— Добрый день, — поприветствовал Лестер Джилиану, огибая прилавок с котлами, свечами и тряпичными куклами, чтобы пожать холодную белую руку ведьмы, — я не смог дозвониться, поэтому решил поискать вас здесь. Джульетта, вы избегаете меня?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения