Читаем Вечер быстрых свиданий полностью

Блейн один из немногих, кто знал, что родителям Эша на него было плевать. Он бы погиб вместе с другими людьми, если бы агент ФБР – дедушка Джордж – не подоспел вовремя.

– Думаешь, я ей небезразличен? – Эш рассмеялся, зная, как раздражает эту женщину. – Я обвинил Клэр Моленски в государственной измене. Использовал как приманку, чтобы поймать потенциальных террористов. Она меня не выносит.

И нельзя ее за это винить. Если бы кто-то обошелся подобным образом с ним, он бы тоже возненавидел этого человека. Однако при мысли, что Клэр испытывает к нему антипатию, сердце сжала острая боль.

– Конечно-конечно, – снисходительно отозвался Блейн. – И поэтому она, превозмогая боль, отправилась искать тебя по всей больнице, лишь бы удостовериться, что ты жив-здоров. Типичное проявление ненависти.

Неужели он прав? Не смея надеяться, Эш отрицательно покачал головой:

– Наверное, просто хотела предупредить, что едет домой.

– Слишком опасно.

– Ясное дело. И все из-за меня.

– Не ты же за ней охотишься.

– Зато именно я подвергаю опасности. Надо было просто разместить в Интернете объявление, что правительственные файерволы обойти невозможно. Правда, тогда не было бы шансов поймать преступников, которые готовы заплатить, чтобы обойти эти самые файерволы.

– Так вот для чего ты ее используешь? Чтобы выйти на террористов?

Кажется, Блейн был шокирован. Впрочем, он настоящий рыцарь на белом коне и до таких уловок не опустился бы. Стоило ему повстречать леди в беде, сразу спешил на выручку. Эш поступил с точностью до наоборот, и в беду леди попала исключительно по его вине. Но Клэр доказала, что отнюдь не беспомощна, что она умная, сильная женщина. По крайней мере, он так думал, пока она не лишилась чувств. Впрочем, даже у самой сильной женщины есть слабости.

– Я совершил ошибку, – признался Эш.

– Понимаю, что ты задумал. Поговорка «От добра добра не ищут» не про тебя. Пожертвовать одним человеком, чтобы спасти многих.

Эшу не раз приходилось принимать подобные решения, но пожертвовать Клэр он не мог.

– Я не должен был подвергать ее риску.

– У тебя был план, ты ведь защищал ее.

При мысли, как легко чуть было не потерял ее, Эш ощутил страх.

– Да, хорошо же я справился со своими обязанностями.

– Ногу прострелили тебе, а не ей.

– Рэйс скажет, что у меня мозги затуманило.

– Как у меня?

Нет смысла отрицать, что прелести Клэр оказывают на него именно такое воздействие.

– Рэйс любит молоть чепуху.

– Ты уверен, что только притворяешься ее бойфрендом?

– Абсолютно. Первый раз встретился с ней на вечере быстрых свиданий, поэтому играть роль влюбленного – самый разумный, правдоподобный вариант.

Он настолько вошел в роль, что, кажется, почти влюбился. Когда они танцевали в романтичной обстановке бара, легко было вообразить, что Клэр его девушка. Эдит и вовсе решила, будто они женаты. С другой стороны, заметив, что Клэр напугана и не хочет идти с незнакомцем, старушка попала в самую точку. Когда началась стрельба, ее муж, должно быть, понял, что зря усомнился в наблюдательности супруги.

– Знаю, как ты вживаешься в роль. В общем, смотри не заиграйся, – посоветовал Блейн. – Если только ты не…

– Если я не что?

– Если на этот раз не притворяешься.

Сердце стремительно забилось. Эш выдавил нервный смешок. Да, когда на него нападали, он проявлял больше самообладания, чем когда речь заходила о чувствах. Он снова попытался изобразить смех:

– Не говори глупостей.

– Я серьезно. Видел твое лицо, когда она упала в обморок. Ты неравнодушен к этой женщине.

Возразить было нечего.

– Конечно, я ведь за нее в ответе, опасности она подверглась из-за меня, вот и хочу удостовериться, что с ней все в порядке.

Блейн задумчиво прищурился, будто пытался понять, говорит Эш правду или кривит душой.

– Я не такой, как ты. Семейная жизнь не для меня. Ну сам посуди, какой из меня муж? Тем более отец.

– То же самое я думал о себе.

– Но все понимали, что ты просто неверно себя оцениваешь. Спроси любого, все знакомые предвидели, что когда-нибудь ты превратишься в примерного семьянина. Ты из тех, у кого есть потребность оберегать, защищать. Поэтому тебе нужны те, о ком можно заботиться, – жена, дети. А меня вполне устраивает холостяцкая жизнь. – Блейн скептически выгнул брови. – Да, я человек самодостаточный. Всегда таким был и уже не изменюсь.

Может, если повторять эти слова достаточно долго, он поверит в это.

Клэр рассудила, что немного подслушивания не повредит. Пока Рэйс спасал Мэгги от медсестер, облепивших ее со всех сторон и на разные лады восторгавшихся младенцем, Клэр в инвалидном кресле покатила к двери палаты Эша и как раз успела услышать завершение разговора. Блейн Кэмпбелл застиг ее на месте преступления и совсем не удивился. Скорее наоборот, хотел, чтобы она все слышала и не питала иллюзий относительно чувств Эша. Иначе есть риск пострадать от неразделенной влюбленности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига (Центрполиграф)

Запретная тема
Запретная тема

Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное. Между Брентом и Дженной вспыхивает настоящее чувство. Однако он борется с ним. Она же понимает, что окончательно запуталась. И чем ближе девушка подбирается к разгадке, тем опаснее становится расследование и тем больше осложняются их отношения с Брентом…

Адриенна Джордано

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература