– Придется, – настаивала Клэр. Носилки подняли, и она, чуть покачнувшись, встала. – Со здоровьем не шутят.
– Я должен о тебе позаботиться. – Он опасался, что она все-таки повредила ногу, но не хочет его волновать.
– Эту задачу беру на себя, – вызвался Рэйс.
– Я поеду с ним, – твердо решила Клэр.
– Да, пусть едет, – согласился Эш, лишь бы не спускать с нее глаз. – Заодно пусть осмотрят ее ногу.
Его уже несли к машине. В таком состоянии он плохой защитник. Рэйс помахал рукой и крикнул:
– Встретимся в больнице!
Эш очень уважал Рэйса как профессионала и доверил бы ему собственную жизнь. Однако, когда дело касалось Клэр, даже на него положиться не мог. Он едва не потерял ее, поэтому не хотел рисковать.
Использовать ее в качестве приманки, чтобы выманить покупателей, было ошибкой. Правильнее было бы сосредоточиться на поисках хакера, выставившего сведения на продажу. Одно известно точно, продавец – один из коллег Клэр. Она знает его. Нужно как можно скорее обезвредить преступника. Эшу удалось сесть, но к тому времени носилки уже были в машине, двери захлопнулись. Придется все же положиться на Рэйса и надеяться, что тот благополучно доставит Клэр до больницы.
Клэр тихонько проскользнула мимо Рэйса, пока тот разговаривал с высоким блондином возле двойных дверей, ведущих в отделение экстренной медицинской помощи. Врач перевязал ногу, ей выдали больничные тапки, позволявшие передвигаться практически бесшумно. Конечно, полезнее прилечь, ведь нога немного побаливала. Но ей надо найти Эша и убедиться, что с ним все в порядке. На асфальт вытекло столько крови.
Рэйс заверял, что Эш совершенно неуязвим и всякие шальные пули ему нипочем. Да, крови он потерял немало, но сквозное ранение в бедро, к счастью, не слишком серьезное, артерия задета лишь слегка. «Слегка!» – фыркнула Клэр. Рэйс просто не хочет говорить, насколько серьезна рана на самом деле. Эш чуть кровью не истек. Он мог погибнуть, спасая ее.
Она пошла за незнакомцем только по одной причине, хотела уберечь Эша. Даже когда его увозили на машине «Скорой помощи», он продолжал беспокоиться за нее. Она обязана с ним увидеться, убедиться, что рана не слишком опасна, и успокоить, показав, что сама цела и невредима.
Клэр упросила сердобольную медсестру назвать номер палаты, где лежал Эш. Проковыляв по коридору, поднялась на лифте на десятый этаж. Видимо, действие обезболивающего постепенно слабело, от боли щиколотка пульсировала все сильнее. Не обращая внимания на неудобства, Клэр спешила к палате Эша. Не успев открыть дверь, она услышала его низкий голос, громкий, бодрый и достаточно веселый. Клэр облегченно вздохнула и увидела причину этой радости.
Эш держал на руках младенца. От двери было видно только лысую головку. Женщина с вьющимися темными волосами поправляла подушки, подложенные ему под спину. Потом наклонилась и поцеловала его в щеку, затем чмокнула в лобик младенца.
– Ты просто ангел, – нежно улыбнулся Эш.
– Я тоже тебя люблю. – Женщина еще раз поцеловала его в щеку.
Клэр снова пронзила острая боль, на этот не в ноге. Болезненно сжалось сердце. Она-то считала спецагента Страйкера зацикленным на службе трудоголиком, но, видимо, ошибалась. Или он просто притворялся таким, работая под прикрытием.
Значит, на самом деле он примерный семьянин с женой и ребенком. Клэр не ожидала, что сердце будет разбито. Повернулась, собираясь незаметно выскользнуть в коридор, но врезалась в чью-то крепкую мускулистую грудь и, отпрянув, чуть не упала. Сильные руки придержали ее за плечи.
– Осторожнее.
Она подняла голову. Взгляд зеленых глаз был настолько пристален и проницателен, что, казалось, от него не ускользало ничего. Мужчина был светловолос, широкоплеч и почему-то показался знакомым. Клэр вспомнила, что с ним разговаривал Рэйс, когда она от него улизнула. Видимо, мужчина заметил ее бегство и пошел за ней.
– Не ушиблись?
Она покачала головой. Нет, только сердце разбила. Видимо, в ее лице отразилось что-то такое, отчего мужчина произнес:
– Врач сказал, что вам надо лежать, Клэр.
– Знаете, как меня зовут? – удивилась она. Случай в баре должен был послужить хорошим уроком, нельзя доверять незнакомцам. Но от этого человека будто веяло надежностью. Похоже, на него можно положиться.
– Да, я знаю, кто вы. – Мужчина достал из-под ворота рубашки жетон. – Специальный агент Блейн Кэмпбелл.
– А-а!
Так вот он, лучший друг Эша. Клэр хотела поговорить с ним, задать несколько вопросов, но отвлекал смех из палаты. Кто эта женщина? Вслух она ничего не сказала, но Блейн счел нужным пояснить:
– Сейчас у Эша в палате мои жена и ребенок.
Смех стал громче, боль от разбитого сердца сменила досада и раздражение. Пытаясь скрыть чувства, Клэр сердито выпалила:
– Так это вы сожгли дом Эша.
– Что, обсуждали меня с Рэйсом? – Блейн Кэмпбелл, конечно, шутил, однако сопроводил свои слова усталым вздохом.
– Ну как обсуждали? Рэйс говорил, я слушала.
– Напрасно, – пихнул его в спину подошедший Рэйс.
– Мисс Моленски, не обращайте внимания на эту клевету.
– И в мыслях не было клеветать. В отличие от тебя.