Читаем Ваниль полностью

Именно тогда священники и приверженцы Тонакайохуа осознали, что кровь Молодого Оленя и Утренней Звезды превратилась в крепкий куст и нежную орхидею. Орхидея и лиана были обозначены как священный дар богине и с тех пор являются божественным подношением тотонаков своему божеству и миру.

<p>Глава 17. Долг ванили острову Реюньон</p>

Ваниль пришла на остров Бурбон, ныне известный как остров Реюньон, на заре девятнадцатого века, из Центральной Америки, с другой стороны планеты. Гений 12-летнего чернокожего раба превратил бесплодную орхидею в стручковый источник богатства. Трудолюбие реюньонцев (жителей Реюньона) раскрыло всё лучшее из её аромата. К концу века её приняли новые края – прилегающие острова Индийского океана. Международное признание было получено благодаря присвоенной в 1964 году марке качества «Бурбонская ваниль».

Когда, в начале девятнадцатого века, ваниль была завезена на остров Реюньон, ранее называвшийся островом Бурбон, она прошла долгий путь с другой стороны планеты и имела богатую историю (Lucas, 1990).

Однако, главное произошло после её акклиматизации на Реюньоне, которая способствовала коммерческому успеху. Реюньонцы превратили эту экзотическую орхидею в прибыльный товар, прежде чем экспортировать её по всему миру.

Благодаря своим техническим ноу-хау, изобретательности и природному гению, реюньонцы стали архитекторами сказочных приключений ванили. Сага, которая началась на острове Реюньон и в других регионах, куда была завезена орхидея, привела к многочисленным состояниям, но также к неизбежным спорам и трагедиям.

<p>От тлилшочитля до ванили: от Мексики до Реюньона</p>

Первоначально орхидея была туземным растением, которое дико росло в мексиканских лесах и на отдаленных просторах Центральной Америки. Она была более известна у ацтеков как тлилшочитль (что на языке науатль означает «черный цветок»). Биографы отслеживают её с книги Бернардино де Саагуна Всеобщая история Новой Испании (Sohagun, 1801).

Книга является важной вехой не только потому, что это самая старая из известных справок о тлилшочитле, но и потому, что она дает ценную информацию о том, как её использовали ацтеки.

Саагун, испанский монах, высадился в Мексике через восемь лет после её завоевания испанцами. Он рассказывал, что «после каждого приема пищи подавались какао-напитки с тонким вкусом, например, приготовленные из стручков, и которые были очень вкусными; один из меда, а другой из нежного тлилшочитля».

Говорят, что император Монтесума предложил эту драгоценную смесь прославленному Кортесу. История не показывает, был ли Кортес завоеван напитком из какао, приправленным тлилшочитлом, но мы знаем, что произошло потом. Множество золота и драгоценных растений было отправлено в Европу, и среди них был тлилшочитль.

Испанцы попали под очарование её аромата и назвали орхидею ванилью – в переводе стручочек, уменьшительная форма слова vaina, которое означает стручок, несомненно, из-за формы плода.

Помимо Испании, другие европейские страны открыли для себя ваниль, и её коммерциализация началась во Франции, где в 1692 году она продавалась исключительно через королевскую монополию. Распространенная и, в значительной степени, натурализованная, ваниль в восемнадцатом веке была предметом многих исследований (Lucas, 1990).

Спустя столетие это, уже популярное растение, было завезено на Реюньон. Гористый остров площадью 2500 квадратных километров, расположенный в 800 км к востоку от Мадагаскара в центре Индийского океана, не был населён до июля 1665 года, когда сюда прибыли французские поселенцы.

Их прислала Французская Ост-Индская компания, основанная в 1664 году Кольбером. Во время французского колониального периода, рабство в значительной степени способствовало развитию сельского хозяйства. Эмансипация произошла в 1848 году, когда освобожденные рабы, в основном африканского и малагасийского происхождения, были заменены на полях индийскими наемными работниками (Lucas and Serviable, 2008).

Интродукция ванили соответствует давней традиции акклиматизации, проводимой учеными, администраторами, военно-морскими офицерами или непрофессионалами. Они стремились обогатить растительное наследие, тем самым способствуя экономическому развитию Реюньона. Ей мы обязаны местному военно-морскому офицеру, который первым завез на остров растения ванили.

26 июня 1819 года командор Филибер (рис. 17.1), командующий военно-морской эскадрой, останавливается на своей родине после возвращения из миссии в «южные моря», предположительно с теплых берегов Тихого океана и из Кайенны во Французской Гайане.

РИСУНОК 17.1. Командор Пьер-Анри Филибер, первым привезший растения ванили (вероятно, V. pompona) на остров Реюньон в 1819 году (литография из Album de La Réunion, A. Roussin).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Веселая энциклопедия пищевых растений-целителей
Веселая энциклопедия пищевых растений-целителей

В своей новой книге автор увлекательно рассказывает о целебных свойствах известных и малоизвестных пищевых растений, об их более или менее древней истории, приводя интересные факты, цифры, даже рецепты приготовления блюд, целительных снадобий. Книга будет полезна большинству читателей самого широкого возрастного диапазона, включая молодёжь – студентов биологических, медицинских специальностей и студентов-историков; может служить дополнительной литературой для учащихся этих и других специальностей.Книга вышла на украинском языке (2007) под иным названием (и в сокращённом виде) – «Сам себе травник, или Пищевые растения-целители».

Андрей Александрович Рябоконь

Альтернативная медицина / Ботаника / Медицина / Энциклопедии / Здоровье и красота / Дом и досуг / Образование и наука