Читаем В полночь упадет звезда полностью

Карл, давний соратник и доверенный человек Олега, вернулся в Киев «за первым льдом» – то есть сразу, как только вскрылся Днепр в верховьях и лед ушел в нижнее течение, уже свободное. По высокой воде его лодьи менее чем за десять дней домчались от Свинческа, где он провел вторую половину зимы. В Киеве его не было с самой осени, с дожинок. Олег отправил его в Хольмгард сразу, как только через Киев прошел возвращавшийся с Итиля Амунд плеснецкий, – узнать, вернулся ли кто-то из войска северных земель и известно ли Олаву конунгу об исходе всего этого дела.

В Киеве в это время уже все зеленело, скотину выгоняли на луга. Княгиня Бранеслава испекла на Святой горе печенье в виде плуга, серпа, косы: перед началом пахоты и сева их подносят работникам, начиная с самого князя, пашущего «божье поле», и закапывают в борозды, угощая и мать-землю.

Когда Карл со своими спутниками явился в гридницу, встречать его пришла вся княжеская семья, даже Рагнар – ко времени сева тому стало гораздо лучше. Олег обнял Карла, вслед за ним Бранеслава. И если князь лишь окинул своего соратника внимательным взглядом, то княгиня не удержалась от восклицания:

– Кругом давно трава, а у тебя на голове снег никак не растает! Видно, тяжело тебе дорога далась, старинушка! Поседел, как Сивый Дед!

За эту зиму Карл постарел: когда он уезжал, его волосы были рыжеватыми с проседью, а теперь стали почти седыми, лишь с проблесками былой темной рыжины; лицо с крупными чертами побледнело, голубые глаза глубже спрятались в чащу морщин. Однако у него хватило силы духа улыбнуться.

– Пока на голове снег, госпожа, – Карл провел рукой по своим прядям, – это еще не так плохо, как если на голове у человека вырастает зеленая трава!

– Ты здоров ли?

– Сейчас здоров, матушка. Зимой хворал в Хольмгарде. Как доехал туда, прямо и слег. Только к «новому йолю» кое-как поднялся. Сванхейд и моя внучка Ульвхильд[41] хорошо за мной ходили. У Сванхейд, конечно, хватало других забот, а к тому же она опять носила ребенка, но Ульвхильд почти от меня не отходила.

– И что – кого Свандра принесла? – с неизменным женским любопытством спросила Бранеслава.

– Не могу тебе сказать – я уехал оттуда еще до «старого йоля», а ее срок должен настать только в нынешние дни.

– Где же ты был, если уехал от Олава еще до йоля? – удивился Олег.

– Зиму я провел в Свинческе, у Рагнвёр и Улава. Мне бы стоило Улава назвать первым, но его я видел меньше, а по большей части мы провели половину зимы с мудрой госпожой Рагнвёр.

– Куда же делся Улав, если оставил жену с тобою? – лукаво улыбнулась Брюнхильд.

– Это самое главное, что я должен рассказать. Этой зимой, княже, случилась ни много ни мало как война между Олавом из Хольмгарда и хазарами…

– Еще одна война?

Общий крик изумления помешал ему продолжать, потом все заговорили разом – хозяева и гриди. Чего-то подобного ждали – повод мстить хазарам у Олава из Хольмгарда был не менее весомый, чем у Олега, – но трудно было ждать, что он примется за эту месть так скоро.

– Расскажи все по порядку, – приказал Олег.

Он переменился в лице и побледнел, смарагдовые глаза посуровели, будто он узнал об угрозе своей жизни и чести. От взгляда на отца у Брюнхильд екнуло сердце. Она живо сообразила, почему эта весть неприятно поразила его. Это его сын и наследник погиб из-за хазарского вероломства, это он был в первую голову обязан мстить. И вот, пока он спокойно совершал гощение по земле Полянской и поднимал ковши во славу богов и дедов, Олав, которому Грим приходился зятем, уже приступил к этому делу!

– Это длинная сага, и те, чьи имена в ней упоминаются, заслужили вечную славу, – начал Карл, сидя за столом с серебряной чашей пива в руках.

Брюнхильд стояла прямо перед ним, так, чтобы не загораживать его от отца; в руках у нее был медный кувшин, чтобы подлить Карлу пива, если у него от рассказа пересохнет в горле, и под этим предлогом она встала так близко, чтобы не упустить ни слова.

– Начать надо с того, что в первые дни зимы[42] люди Олава вернулись из похода. Они немало потеряли, иные их вожди сами пали, но сыновья Альмунда привели назад чуть более двух тысяч человек – русов, словен, кривичей, мерен. Они привезли очень хорошую добычу – я сам видел и серебро, и цветные одежды, и оружие, и кольчуги. Самой лучшей была та, что составляла долю твоего сына Грима, – размеренно рассказывал Карл, зная, что это очень важно для Олеговой чести. – Может, только в Валгалле есть такие роскошные золотые чаши и такие прекрасные шелковые одежды.

– Как же они в Хольмгард попали? – не без ревности воскликнула Венцеслава.

– Их привезли сыновья Альмунда. Когда Амунд плеснецкий был здесь, он рассказывал, что хотел забрать долю Грима и доставить сюда, но они сказали, что отвезут наследство вождя его жене. Ульвхильд просила передать, что если тебе, княже, нужны эти сокровища, она пришлет половину, хотя свою половину она предпочтет метнуть в Волхов…

Ответили ему изумленные и даже испуганные возгласы.

– Что же так? – удивилась княгиня.

– Похоже, что на сокровище этом, как на кладе Фафнира, лежит проклятье…

Перейти на страницу:

Все книги серии Свенельд

Зов валькирий
Зов валькирий

Перед большим походом в сарацинские страны Олав конунг из Хольмгарда приглашает воинов со всех концов света. Собирая зимой дань с племени меря, Свенельд сын Альмунда созывает охотников под ратные стяги. Среди мери есть желающие отправиться за добычей и славой в богатые серебром и шелком восточные земли, но этому решительно противится Кастан – жена мерянского князя Тойсара, умеющая колдовством подчинять себе волю и мужа, и недругов. Ей должна помогать ее дочь, красавица Илетай, лучшая невеста Мерямаа. Однако даже мудрая Кастан не знает всех желаний своей дочери. По собственной воле выбрав жениха, лесная валькирия Илетай готова бежать из дома. Теперь только от отваги и удачи Свенельда зависит, породнится ли Тойсар с русами и поможет ли собрать войско, способное пройтись ураганом по берегам далекого Хазарского моря…

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Славянское фэнтези
Путь серебра
Путь серебра

Каждая книга Елизаветы Дворецкой – это захватывающее приключение, мир Древней Руси, в который попадаешь прямо со страниц романа. Ее герои вызывают невольное уважение, их поступки заставляют переживать и радоваться, а их судьбы волнуют так, что невозможно оторваться, не дочитав до конца.Весной 914 года объединенное войско русских земель возвращается из похода на Хазарское море и везет немалую добычу. Нарушив договор, конница хакан-бека нападет на них на стоянке близ Итиля, чем вынуждает в жестоких сражениях защищать свою добычу и саму жизнь. Но даже для тех, кто сумел уцелеть, трудности только начинаются. Южная часть войска под началом плеснецкого князя Амунда Ётуна пытается с боем прорваться привычным путем, через переволоку с Волги на Дон. Северному войску, которое возглавляют двое братьев из Хольмгарда, Свенельд и Годред, приходится уйти в другую сторону, в неизвестность. Чтобы вернуться домой, им предстоит найти совершенно новый путь на родину через владения незнакомых народов.А дома Свенельда ждет Витислава – его юная супруга. Три года назад, когда он захватил дочь велиградского князя как военную добычу, ей было всего одиннадцать лет. Пока он был в заморском походе, она подросла и стала взрослой девушкой. Когда Свен вернется, им предстоит наконец по-настоящему узнать друг друга.

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Славянское фэнтези
В полночь упадет звезда
В полночь упадет звезда

При дворе Олега Вещего завелось чудо чудное – великанша с гор Угорских, поляница удалая. Когда-то Горыня была обычной девушкой, да только огромный рост не давал ей жить как все: родные считали ее подкидышем, женихи над нею смеялись. Не по своей воле Горыня покинула родной дом и пустилась в путь, поискать себе счастья-доли. Будто в сказке, она оказывается то в избушке ведьмы среди темного леса, то в логове лесных побратимов-«волков», то в городе Киеве.Необычна подача в романе образа Вещего Олега: мудрый князь предстает здесь как успешный, но усталый человек, отец, озабоченный будущим своих детей, особенно – любимой, но лукавой младшей дочери, Брюнхильд-Стоиславы. По ее просьбе Олег нанимает богатырку Горыню на службу, не догадываясь, что она появилась здесь не случайно. Горыня принесла Брюнхильд долгожданную весть из дальних краев и должна помочь ей обрести свою любовь.Страсть, месть, честолюбие, отвага и чары сойдутся в схватке в волшебную ярильскую ночь, и к рассвету кто-то обретет счастье, а кто-то потеряет все…

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Исторические любовные романы / Фэнтези / Историческое фэнтези / Романы

Похожие книги