Читаем Утонувшая Среда полностью

Человеческому восприятию не по силам было переварить такую лавину чужеродных впечатлений, и постепенно Артур погрузился в странное оцепенение, нечто среднее между бодрствованием и сном. Бо́льшую часть времени он провел с закрытыми глазами, разум его плыл по течению, не занятый никакими связными мыслями. Поэтому позже он не мог вызвать четких воспоминаний о какой-нибудь части своего путешествия. Все вместе оно напоминало бесконечно растянувшийся кошмар наяву.

Но вот наконец Рассвет в очередной раз прыжком вылетела из моря. Артур услышал треск разрядов и близкий гром – и увидел молнии, рисующие свои письмена по всей линии горизонта. Мальчик немедленно зажмурил глаза как можно сильней, втянул голову в плечи и только следил за тем, как свет, проникавший сквозь веки, становился все нестерпимей. Вот вспышки, сопровождаемые вселенским грохотом, сделалось уже совершенно невозможно переносить… А в следующий миг все исчезло.

Они пересекли Штормовую Границу и оказались внутри Дома. Рассвет больше не ныряла – теперь она летела по воздуху, забираясь все выше, пока не поднялась на высоту во много тысяч футов. Артур даже забеспокоился, не врежутся ли они в потолок. Однако, похоже, потолок здесь был гораздо выше, чем в других частях Дома, виденных им прежде.

По счастью, было хотя бы не холодно. Наоборот, становилось все теплее, и Артур успел удивиться этому странному обстоятельству, но потом сообразил: поскольку здесь не было солнца, тепло, как и свет, должно было изливаться с потолка. А был ли здесь воздух разреженным, как полагалось бы на большой высоте, или нет, Артур мог только гадать, ведь он по-прежнему не дышал. Прищепка продолжала плотно зажимать ему нос, а последний по счету вдох был сделан, наверное, минут двадцать назад.

– Почти прибыли, – сказала Рассвет. Голос, происходивший из зубастой акульей пасти, звучал непередаваемо жутко. – Взгляни налево!

Артур посмотрел, но не налево, а вниз. Там на множество миль простиралось море – синяя ширь, там и сям испещренная точками белизны. От ветра, бившего в лицо, его глаза заслезились, но Артур все-таки увидел нечто громадное, белое, протяженное, заслонявшее горизонт. Горная цепь? Нет, остров, покрытый горами. Он был длинным и узким, и окутанный снегами продольный хребет вздымался ввысь, Рассвет парила явно ниже.

– Мы летим на остров? – прокричал Артур, силясь перекрыть шум ветра и хлопанье громадных крыльев.

Рассвет расхохоталась, и такое презрение прозвучало в этом смехе, что Артур содрогнулся. Хохот крылатой акулы – это, можете поверить на слово, не для слабонервных.

И смеялась Рассвет неспроста. Присмотревшись как следует, Артур понял: то, что он принял за остров, движется. Теперь он ясно видел широченный кильватерный след – именно кильватерный след, а не буруны, разбивающиеся об очень длинный риф, как ему показалось вначале. Да и очертания самого «острова» постоянно менялись, когда он всплывал и опять погружался.

Да, именно так, потому что это был не остров, а чудовищный белый кит. Левиафан, о котором ему говорили. Ста двадцати шести миль в длину. Чудище тридцати двух миль шириной. С пастью длиной десять миль и высотой в две…

Рассвет прекратила махать крыльями и начала планировать вниз.

Вниз, навстречу Утонувшей Среде!

– Эй! – закричал Артур. – Ты же говорила, Среда собиралась снова сделаться человеком!

– Так она и поступит. Но она до последнего поглощает многие тонны рыбы и криля, дабы утолить снедающий ее голод. Видишь там, перед нею, корабль?

Артур вгляделся в морские волны. Примерно в сотне миль впереди гигантского кита вправду виднелась крохотная коричневая черточка. Артуру она показалась пылинкой на полу… Пылинкой перед раструбом пылесоса!

– Вижу, – сказал он.

– Миледи начала уменьшаться, – сказала Рассвет. – Когда она доберется до корабля, она будет уже в человеческом обличье.

Артур спросил:

– А что случится, когда она по необходимости превратится обратно?

Вместо ответа Рассвет Среды должным образом изменила конфигурацию крыльев и круче нырнула вниз.

– Я спросил – что случится, когда она по необходимости превратится обратно? – повторил Артур.

Ему действительно важно было это знать.

– Попробуем унести ноги, – сказала Рассвет.

– А что будет с людьми… в смысле, с Жителями на корабле?

– Там нет никого, – ответила Рассвет. – Корабль приготовили в соответствии с моими распоряжениями, команда с него убрана. Это не слишком ценный корабль.

– Ну и правильно, – пробормотал Артур. Потом добавил погромче: – Только не забудь о своем обещании!

– Не забуду, – сказала Рассвет. – В любом случае, не исключено, что ты – последняя надежда миледи!

Вот это был поворот!

– Что-что?

На сей раз Рассвет вообще не ответила. Они продолжали плавно спускаться, и Артур во все глаза следил за надвигавшимся левиафаном. Может, Среда действительно уменьшалась, но сходства с гористым островом отнюдь еще не утратила. Нос чудовища, по крайней мере, вполне мог сойти за меловые утесы. А все вместе было таких размеров, что просто не должно было, не имело права самостоятельно двигаться!

Перейти на страницу:

Все книги серии Ключи от Королевства

Ключи от Королевства. Том 1
Ключи от Королевства. Том 1

Когда твоя семья переезжает в другой город, первое время всегда приходится нелегко: новая школа, новые одноклассники, новый дом. Артур и не надеялся, что все пройдет гладко. Но чего он точно не ожидал, что в первый же день начнутся чудеса. И что ему, Артуру, придется отправиться в таинственный Дом, который мог видеть только он один, одолеть могущественного мистера Понедельника, стать законным наследником Королевства и обладателем первого из Семи Ключей... Нет, Артур вовсе не был героем и не искал приключений. Просто случилось так что он был единственным, кто может прийти на помощь.Книги Гарта Никса давно оценили по достоинству юные читатели во всем мире. Впрочем, взрослые тоже читают их с удовольствием. И не удивительно, ведь его фантастические миры всегда уникальны, а приключения, поджидающие героев за очередным поворотом сюжета, — всегда неожиданны.Первые три романа из цикла «Ключи от Королевства».

Гарт Никс

Фэнтези
Ключи от Королевства. Том 2
Ключи от Королевства. Том 2

Когда твоя семья переезжает в другой город, первое время всегда приходится нелегко: новая школа, новые одноклассники, новый дом. Артур и не надеялся, что все пройдет гладко. Но чего он точно не ожидал, что в первый же день начнутся чудеса. И что ему, Артуру, придется отправиться в таинственный Дом, который мог видеть только он один, одолеть могущественного мистера Понедельника, стать законным наследником Королевства и обладателем первого из Семи Ключей… Нет, Артур вовсе не был героем и не искал приключений. Просто случилось так что он был единственным, кто может прийти на помощь.Книги Гарта Никса давно оценили по достоинству юные читатели во всем мире. Впрочем, взрослые тоже читают их с удовольствием. И не удивительно, ведь его фантастические миры всегда уникальны, а приключения, поджидающие героев за очередным поворотом сюжета, — всегда неожиданны.Романы с четвертого по седьмой из цикла «Ключи от Королевства».

Гарт Никс

Фэнтези
Мистер Понедельник
Мистер Понедельник

Когда твоя семья переезжает в другой город, первое время всегда приходится нелегко: новая школа, новые одноклассники, новый дом. Артур и не надеялся, что все пройдет гладко. Но чего он точно не ожидал, что в первый же день начнутся чудеса. И что ему, Артуру, придется отправиться в таинственный Дом, который мог видеть только он один, одолеть могущественного мистера Понедельника, стать законным наследником Королевства и обладателем первого из Семи Ключей… Нет, Артур вовсе не был героем и не искал приключений. Просто случилось так что он был единственным, кто может прийти на помощь.Книги Гарта Никса давно оценили по достоинству юные читатели во всем мире. Впрочем, взрослые тоже читают их с удовольствием. И не удивительно, ведь его фантастические миры всегда уникальны, а приключения, поджидающие героев за очередным поворотом сюжета, — всегда неожиданны. «Мистер Понедельник» — первая книга цикла «Ключи от Королевства». Блестящий перевод выполнен известной писательницей, автором «Волкодава» и «Валькирии», Марией Семеновой.

Гарт Никс

Фантастика / Стимпанк / Фантастика для детей / Фэнтези
Мистер Понедельник
Мистер Понедельник

Когда твоя семья переезжает в другой город, первое время всегда приходится нелегко: новая школа, новые одноклассники, новый дом. Артур и не надеялся, что все пройдет гладко. Но чего он точно не ожидал, так это того, что в первый же день начнутся чудеса. И что ему, Артуру, придется отправиться в таинственный Дом, который мог видеть только он один, одолеть могущественного Мистера Понедельника, стать законным наследником Королевства и обладателем первого из Семи Ключей… Нет, Артур вовсе не был героем и не искал приключений. Просто случилось так, что он был единственным, кто может прийти на помощь.Книги Гарта Никса давно оценили по достоинству юные читатели во всем мире. Впрочем, взрослые тоже читают их с удовольствием. И неудивительно, ведь его фантастические миры всегда уникальны, а приключения, которые выпадают на долю героев, всегда неожиданны. «Мистер Понедельник» – первая книга цикла «Ключи от Королевства».

Гарт Никс

Фантастика для детей

Похожие книги