– Нет! – вскрикнул Икэбод, но его мало кто услышал: толпа Жителей загудела и колыхнулась в сторону гардероба.
– Всем стоять! – рявкнул Сазан. – Мои Верные, возьмитесь же за руки!
– Мотыльковцы – стоять!!! – взревел Солнцедырь.
– Богомоловцы – ни с места! – поддержал Миска.
– …И приводится в действие путем отдирания обоев, – вслух дочитал Артур показанный Атласом текст.
Захлопнув книгу, он соскочил на пол и ужом протиснулся между Жителями к платяному шкафу.
Это было здоровенное сооружение, отделанное дубом, добрых десяти футов высотой и пятнадцати – в ширину.
– Икэбод! – позвал он. – Он просто так открывается или хитрость какая-нибудь есть?
– Никак нет, сэр, – чопорно ответил Икэбод. Он не вполне понятным образом возник прямо рядом с Артуром – как обычно, полностью владеющий собой, в безупречном костюме. – Просто входите, и все. Осмелюсь лишь попросить дозволения убрать капитанскую одежду, пока ее не измяли…
Чудовищный треск прервал его на полуслове, пол под ногами заходил ходуном. Артур не стал слушать, что еще говорил ему Икэбод. Он просто шагнул в зеркало.
Внутренность шкафа, как водилось в Доме, оказалась куда больше, чем можно было предположить снаружи. Вдоль боковых стен тянулись длинные вешалки с одеждой, не говоря уже о полках с ботинками, сапогами и всякими обувными принадлежностями. Тыльная стена была заклеена обоями в синенький цветочек. Подле нее стоял шезлонг и при нем столик, а на столике – раскрытая книга, посвященная расписным тарелкам.
Торопливо бросившись к этой стене, Артур отодвинул шезлонг и столик с книгой в сторонку, потом встал на цыпочки и потянул обои за отклеившийся уголок. Бумага легко отошла, открывая зеркальный задник, предсказанный Атласом. Артур продолжал отдирать обои, и подоспевшие Эбенезер, Листок и Сьюзи принялись ему деятельно помогать.
– А что, если на той стороне в самом деле порядочная глубина? – спросила Листок. – У нас, часом, кессонной болезни не приключится, пока выныривать будем? Как вообще тут, в Доме, с этим делом?
– Понятия не имею! – огрызнулся Артур. – Выбор у нас в любом случае небогатый! Вот отдерем кусок побольше, ты сразу прыгай давай!
– А ты сам? – спросила Сьюзи.
– Мне еще проследить надо, чтобы все вышли, – ответил Артур. – А вы давайте вперед, пока вас не затоптали!
Они как раз покончили с обоями. Артур взял у Эбенезера склянку с Сазаном и отступил в сторону, потом вышел из гардероба – чтобы упереться прямо в живую стену нетерпеливых Жителей. Тех едва сдерживали соединенные усилия помощников капитанов, некоторых последователей Сазана и тех моряков, что сохранили наибольшее присутствие духа.
Артур кое-как проскользнул назад к бельевому ящику. И забрался на него, стараясь не обращать внимания на тот факт, что ящик, как и пол под ним, со страшной силой трясется. Стоять на нем было все равно что в кузове автомобиля, готового рассыпаться на ходу.
– Так, Сазан, включай полную громкость, – проговорил Артур. – Будешь повторять, что я скажу.
– Постараюсь, – скромно ответила маленькая золотая рыбка.
– Всем замолчать.
– ВСЕМ ЗАМОЛЧАТЬ!
– Не толкаться и ждать своей очереди.
– НЕ ТОЛКАТЬСЯ И ЖДАТЬ СВОЕЙ ОЧЕРЕДИ!
– Все выберутся. Никого не забудут!
– ВСЕ ВЫБЕРУТСЯ. НИКОГО НЕ ЗАБУДУТ!
– А теперь внимательно слушайте, и чтобы никто не двигался без команды…
– А ТЕПЕРЬ ВНИМАТЕЛЬНО СЛУШАЙТЕ, И ЧТОБЫ НИКТО НЕ ДВИГАЛСЯ БЕЗ КОМАНДЫ!
– Вам надо будет пройти сквозь две зеркальные стены…
– ВАМ НАДО БУДЕТ ПРОЙТИ СКВОЗЬ ДВЕ ЗЕРКАЛЬНЫЕ СТЕНЫ!