Читаем upload полностью

- Ты уверен, что тебе ничего не пришло в голову?

- Уверен.

А теперь я подумал, что, возможно, и пришло. Просто я не хотел делиться с Шантой или

ФБР. Я доверял ей так, как доверяют человеку, который открыто сказал, что он, прежде всего, сотрудник правоохранительных органов. Например, если бы я рассказал ей о "Новом начале", то

это привело бы к катастрофе. Но главное, и ключевое, Натали не доверяла сотрудникам

правоохранительных органов.

Почему?

Раньше я об этом не задумывался. Если бы Натали доверяла полицейским, то дала бы

показания и попала бы в программу защиты свидетелей или что-то в этом духе. Но она не

доверяла. Почему? Что она знает такого, что не стала так поступать? А если она не доверяла

полицейским, с чего я должен?

Я снова вытащил телефон и набрал номер Малкольма Юма. И опять без ответа. Хватит. Я

поспешил в Кларк Хаус. Миссис Динсмор сидела за своим столом. Она посмотрела на меня поверх

очков для чтения в форме полумесяца.

- Вы не должны быть здесь.

140

Я не стал защищаться или выдумывать умные реплики, а просто сказал ей, что пытаюсь

дозвониться до Малкольма Юма.

- Он не в Веро Бич.

- Вы знаете, где он?

- Знаю.

- А не скажите мне?

Она неторопливо перебрала бумаги и поправила сдвинувшуюся скрепку.

- Он в хижине на озере Кане.

Однажды много лет назад Малкольм пригласил меня на рыбалку, но я не поехал.

Поскольку ненавижу рыбалку. Я не понимаю её, но с другой стороны я никогда не был

приверженцем простого, в стиле Дзен времяпрепровождения. Мне всегда было сложно

отключиться. Я скорее буду читать, чем просто расслабляться. Я предпочитаю нагружать мозг

работой. Но я знал, что эти владения принадлежат семье миссис Юм несколько поколений. Он

любил шутить, что ему нравится чувствовать себя там незваным гостем, потому что так лучше

отдыхается.

Или становится идеальным местом, чтобы спрятаться.

- Не знал, что он до сих пор владеет этим местом.

- Он выбирается туда пару раз в год. И наслаждается уединением.

- Не знал.

- Он никому не говорил.

- Но он сказал вам.

- Ну, - сказал миссис Динсмор, как будто это была самая очевидная вещь на свете. – Он не

хочет быть там в компании с кем-либо. Ему нужно было побыть одному, чтобы писать и рыбачить

в тишине и покое.

- Ага. И убежать от беспокойной, активной жизни закрытого общества Веро-Бич.

- Смешно.

- Спасибо.

- Вы находитесь в оплачиваемом отпуске. Следовательно, вам, эм, нужно уйти.

- Миссис Динсмор?

Она посмотрела на меня.

- Вы же помните всё, что я вам рассказывал в последнее время?

- Об убитых студентах и пропавших профессорах?

- Да.

- И что?

- Мне нужно, чтобы вы дали мне адрес домика на озере. Мне нужно поговорить с

профессором Юмом с глазу на глаз.

Глава 33

Жизнь человека, преподающего в колледже, особенно, если он живёт на маленьком

кампусе, очень насыщенная. Вы пребываете в ирреальном мире, так называемого, высшего

образования. И вам здесь комфортно. И причин покинуть этот обитель крайне мало. У меня есть

машина, но езжу на ней я, наверное, не больше одного раза в неделю. Я хожу пешком на все

занятия и в центр городка Лэнфорд, чтобы прошвырнуться по любимым магазинам, любимым

местам, зайти в кино, рестораны, или что там у вас ещё. Ещё я занимался в самом современном

тренажёрном зале, который располагался в колледже. Это изолированный мир, не только для

студентов, но и для тех, кто выбрал такие места для жизни.

И вы полюбите жить в снежном шаре академической либеральности и искусства.

Безусловно, это меняет ваш мозг, но, в самом деле, за неделю с небольшим с тех пор, как

увидел некролог Тодда Сандерсона, я путешествовал больше, чем за все прошедшие шесть лет, вместе взятые. Может быть, это и преувеличение, но небольшое. Потасовки в сочетании с часами, проведёнными в автомобиле и самолётах, иссушили мою энергию. Я, конечно, смог сделать

нереальное с помощью адреналина, но этот ресурс, как выяснилось, конечен.

141

Я свернулся с трассы 202 и продолжил путь через сельскую местность вдоль границы

между Массачусетсом и Нью-Хэмпширом. Спина уже начала затекать. Я остановился у стенда с

хот-догами Ли, чтобы немного размяться. Реклама говорила, что у них есть сандвичи с пикшей. Я

взял хот-дог, жареный во фритюре картофель с сыром и Кока-колу. Всё было очень вкусным, и на

какое-то мгновение, поскольку мне предстояло отправиться в эту уединённую хижину на озере, я

подумал об этой еде, как о последней. Я ел жадно, купил и поглотил ещё один хот-дог, а потом

вернулся в машину. Я почувствовал себя странно обновлённым.

Я проехал мимо леса Оттер. Осталось около десяти минут до дома Малкольма Юма. У

меня не было номера его мобильного телефона, я даже не уверен, что он у него есть, но в любом

случае я не стал бы звонить. Я просто хотел заявиться без предупреждения и посмотреть, что к

чему. Я не хотел давать профессору Юму время подготовиться. Я хотел получить ответы и

подозревал, что они есть у моего старого наставника. На самом деле мне не нужно было знать всё.

Я и так уже знал. Мне просто нужно было удостовериться, что Натали в безопасности, что она

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер