Читаем Унтер-офицер и другие полностью

Однако и эти слова не подействовали на русского солдата, так как он видел перед собой вооруженных солдат противника, среди которых один даже был офицером. Все они казались русскому подозрительными.

«Когда они нашу землю топтали, я что-то не слышал от них таких слов, а теперь, когда их песенка спета, быстро выучили эти четыре фамилии».

Мольнар быстро перевел свой автомат в положепие «за спину» и по-русски сказал:

— Не стреляйте.

— Ты знаешь русский? — со вспыхнувшей надеждой спросил Мольнара Сийярто.

— Немножко научился за два года пребывания на фронте.

— Тогда объясни ему, что…

— Не говори ерунды! Я не так уж знаю по-русски, чтобы читать ему лекции. Хорошо, что он еще не выпустил мне в живот очередь из автомата. — И, обратившись к русскому, продолжал: — Я вижу, ты тоже сержант?

— Сержант.

— Ну, убери автомат, мы тебя не тронем.

— Я что, пленный? — спросил русский и снова повел дулом своего автомата.

— Черта с два! — ответил Мольнар. — Мы дезертиры, понимаешь? Не бойся!

— Дезертиры? Это точно?

— Точно.

Сержант на миг задумался, затем опустил автомат и, протянув руку, сказал:

— Гриша.

Унтер пожал протянутую ему руку. Лесник, видя, что все кончилось миром, немного успокоился и начал объяснять:

— Он вчера вечером пришел ко мне. Вид у него был измученный. Что бы вы сделали на моем месте?

Мольнар только пожал плечами:

— Не знаю, папаша. Могу только сказать, что если бы немцы нашли его, то висеть бы тебе вместе со своей старухой вон на том дереве.

При этих словах жена лесника побледнела и затряслась.

— Я же говорила тебе, отец, что это опасно… — причитала она.

— Говорила, говорила! А потом сама же просила не прогонять его.

— Было и такое…

— Вылезай отсюда, браток, — сказал Мольнар русскому, — да топай потихоньку к своим.

— Не могу.

— Почему?

— Ранен я. В ногу.

— И сильно ранен?

— Не знаю, я не смотрел рану, но болит очень сильно, так что самостоятельно шага сделать не могу.

Мольнар выругался сначала по-русски, а затем по-венгерски.

— Что случилось? — спросил Сийярто Мольнара.

— Я ему сказал, чтобы он отсюда убирался, куда глаза глядят, что мы его не тронем. А он, оказывается, ранен.

— Мы поможем тебе, позовем врача! — позабыв о том, что русский сержант не понимает его, проговорил Сийярто.

— Почему бы тебе не пообещать ему прислать сюда целый полевой госпиталь? — с раздражением спросил Мольнар.

— Но ведь это долг каждого гуманного человека…

— Понятно, но кто из нас пойдет искать врача? Ты? Если нас поймают, с самих шкуру сдерут.

Галфи в этом споре занял позицию, соответствующую его принципам.

— Как бы там ни было, но мы не должны забывать о Женевской конвенции, — сказал он.

— Правильно, не должны. Это самое большее, что мы можем сделать.

— Нет! — заупрямился Сийярто. — Я на такое не пойду! И вам не стыдно бросать раненого на произвол судьбы?

— В конце концов, кто я такой? Уж не сестра ли милосердия? Ты можешь возле него оставаться, если хочешь, но на мою шею его не вешай.

— Вот как? Очень жаль, что ты ничего не видишь дальше собственного носа! — набросился Сийярто на унтера. — Этот сержант… больше нас понимает.

— Что ты говоришь! Но ты по крайней мере можешь самостоятельно передвигаться.

— А ты не подумал о том, что, как только сюда придут русские, тебе достаточно будет передать им раненого, добавив при этом, что это ты спас ему жизнь?

Мольнар сразу же сообразил, что против такого предложения спорить не стоит, более того, ради такого дела можно пойти на некоторый риск.

— А ты, я вижу, не дурак, — покачав головой, сказал Мольнар. — Ну пойдем поможем ему вдвоем.

Галфи тем временем уложил в мешки провизию, галантно поблагодарил жену лесника, поцеловав у нее руку.

Бедная старушка так растерялась, что у нее даже дыхание перехватило, так как ей до этого ни разу в жизни никто не целовал руки.

— Господин воин, ради бога… — суетилась добрая старушка.

— Мамаша, если вам что будет нужно, приходите к нам в замок, мы вам поможем.

Услышав эти слова, Мольнар бросил на прапорщика сердитый взгляд.

Группа Мольнара без всяких происшествий благополучно добралась до замка.

Альберт с изумлением смотрел на новичка, а когда узнал, что на нем не только русская военная форма, но и сам он русский, удивлению его не было конца. Правда, это нисколько не помешало ему по первому же слову Мольнара проворно побежать за йодом, бинтами, ватой и теплой водой, — короче говоря, за всем тем, что необходимо для перевязки раненого. Однако, принеся все необходимое, Альберт постарался поскорее выйти из комнаты, чтобы, чего доброго, не превратиться в невольного ассистента.

Сийярто с озабоченным видом следил за приготовлениями к перевязке. Унтер снял с Гриши брюки и начал обрабатывать рану на ноге. Сийярто подошел к окну и, не поворачиваясь к Мольнару, тихо спросил:

— Ты и это умеешь делать?

— Разумеется, дружище.

— Ты что, кончал курсы санитаров?

— Нет. Я не выношу запаха лекарств, а санчасть вообще обхожу стороной.

— Где же ты научился?

— Солдат на фронте чему только не научится, да еще за два года! Научился сам, по собственному желанию. Хочешь, могу свободно удалить тебе гланды?

— Не валяй дурака!

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека Победы

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне