Сийярто весь сразу как-то сник, а остальные, заметив наконец немцев, начали потихоньку пятиться, отходя в густые заросли.
— Это и есть домик лесника? — спросил унтер.
— Он самый.
— Еще немного — и опоздали бы. Через десять минут здесь не найдешь ни куска хлеба.
Фекете протер глаза и прошептал:
— Нам теперь все равно. Пойдем поищем в другом месте.
— Можешь идти.
Сийярто загнал патрон в ствол своего карабина.
— Прогоним отсюда гитлеровцев! — решительно предложил он. — Не дадим в обиду лесника и его жену… Такие хорошие люди!.. Нас ведь шестеро. Вперед, ребята! Где наша не пропадала!
— Эй, подожди, горячая башка! Пока ты один раз выстрелишь из своего карабина, ни одного из нас уже не будет в живых.
— Боже мой, но ведь у тебя в руках автомат!
— Ты что, сердит на них очень?
— Что за вопрос?
— Все правильно, дружище, только и сердиться надо умеючи — так, чтобы не сталкиваться лоб в лоб. Это тебе не новички, а знающие свое дело люди. Попробуем их перехитрить.
— Но ведь они этак могут лесника и его жену…
— Тихо! Сейчас я думаю! Эдуард, ты говоришь по-немецки? Как нужно сказать по-ихнему: «Здесь русские»? Подожди, только скажи так, чтобы это покороче было. Ну например: «Русские атакуют!»
— Руссишер ангриф!
— Как-как?
— А зачем это?
— А ну, повтори еще раз и не умничай.
— Руссишер ангриф!
— Ага, теперь понял. Слушайте меня внимательно. И смотрите, если кто из вас испортит игру, клянусь, что я сам пущу тому пулю в лоб. Эдуард, ты будешь нашим командиром.
— Да?
— Сейчас мы отойдем в лесок метров на пятьдесят. Заряди пистолет, только береги патроны. Как только я махну рукой, вы начнете палить в воздух. Но только разок-другой. Много патронов не тратить! В этот момент я выскочу из-за кустов и дам несколько коротких очередей у вас над головами. Вы громко заорете «Ура!» и еще немного постреляете. Все ясно? А когда подберетесь поближе к дому лесника, можете выстрелить по грузовику, по ветровому стеклу.
— Ясно, — сказал прапорщик.
— Тогда пошевеливайтесь. Времени у нас мало. Назад!
А минуту спустя гитлеровцы, увидев стрелявшего из автомата унтер-офицера, побросали мешки с мукой, которые они только что грузили в кузов, и сами открыли беспорядочную пальбу в том направлении, откуда слышалась стрельба.
— Руссишер ангриф! Руссишер ангриф!
— Где?
— Да тут, прямо сюда, черт побери!
Мольнар вбежал в дом. В кухоньке сидел обер-лейтенант и за обе щеки уплетал окорок. Услышав стрельбу, он прислушался, но не только не перестал есть, но еще и послал своего шофера в кладовку за компотом.
Очутившись в кухне, унтер и здесь скороговоркой выпалил заученные им два немецких слова. Выскочивший в этот момент из кладовки шофер испуганно пролепетал:
— Русские уже успели засесть и в кладовой…
Эти слова подействовали на обер-лейтенанта как удар молнии. Он мигом вскочил со своего места, забыв о компоте, и выбежал во двор.
Во дворе события развивались строго по плану Мольнара. Ветровое стекло у грузовика от пули разлетелось вдребезги. Со стороны же леса доносились крики «Ура!» с ярко выраженным венгерским акцентом. Это прекрасно слышал и понимал Мольнар, но перепуганным гитлеровцам казалось, что кричат русские. Не прошло и двух минут, как немцы сели в машину и укатили.
Когда грузовик скрылся из виду, Мольнар спокойно, как ни в чем не бывало, закурил, понимая, что ему бежать навстречу пулям ни к чему.
— Сейчас, мамаша, все будет в порядке, — сказал он плачущей жене лесника, когда она сквозь слезы начала было благодарить его за избавление от мародеров. — Сначала я позову своих товарищей.
Мольнар громко свистнул. Его свист поняли правильно и ответили.
«Выходит, не такой уж плохой ансамбль я сколотил», — мелькнуло в голове у Мольнара.
Спустя несколько минут из леса показались друзья унтера. Раскрасневшиеся, с довольными физиономиями, они ругали гитлеровцев, издеваясь над их трусостью. Вид у них был такой, будто они выиграли войну.
— Великолепно! — воскликнул прапорщик, жестом попросив у Мольнара сигарету. — Ну, старина, и великолепная же тебя осенила идея! Сердце радовалось, когда я смотрел, как эти вояки прыгали в грузовик!
Лесник пригласил солдат к себе в дом.
— Прошу вас, господа воины, чем богаты, тем и рады!
Лесник сразу же узнал Сийярто.
— И вы здесь? — удивился старик. — Ну, слава богу! Когда вас забрали и увели, мы о женой до самого утра глаз не сомкнули: все вас жалели. Мы думали, что вас сразу же…
— Да, это я! Хорошо, что все так получилось! — ответил Сийярто.
— Оставайтесь у нас, пища у нас есть. Но сначала я хочу отблагодарить вас за то хорошее, что вы для нас сделали. Если б не вы, немцы ободрали бы нас как липку. Мерзавцы уже на хлев показывали: они и коровенку-то нашу собирались увести.
— Слава богу, вы в самый раз подоспели, — вторила мужу добрая старушка. — Да наградит вас господь, дорогие господа воины.
Мольнар окинул взглядом разложенные на лавке окорока, куски сала, кружки колбас, которые гитлеровцы не успели забрать с собой.
«Видать, крупную свинью заколол лесник — этак килограммов на двести с гаком, — мысленно оценил Мольнар. — Да и зачем двум старикам столько мяса?»