Читаем Unknown полностью

– Estou só a dizer que foste tu quem quis seguir em frente. Não eu. Eu ainda... Eu nunca deixei de sentir amor por ti.

Resfolego.

– Sim, pois. Esperas que acredite que não estiveste com nenhuma outra mulher depois de mim.

– Não. Nenhuma outra mulher.

Os seus olhos encontram os meus – está a falar a sério. Algo que o Enzo não faz é mentir. Não a mim, pelo menos. Por outro lado, posso estar enganada. Também não o tomava por um perseguidor.

– Não devias ter começado a seguir-me daquela maneira – digo com severidade. – Foi sinistro. Devias ter-me dito que estavas de volta.

– Para me poderes mandar passear? – As suas sobrancelhas negras arqueiam-se. – Enfim, como disse, sou guarda-costas. Precisas de um guarda-costas.

– Não preciso nada. Sei tomar conta de mim mesma.

Agora é a vez do Enzo resfolegar.

– Oh, a sério Vives naquele bairro terrível do sul do Bronx. Achas que não precisas que vele por ti? Pois deixa-me jurar-te que houve pelo menos um dia em que não terias chegado da estação de comboios ao teu prédio, se eu não tivesse estado atrás de ti, a fazer de guarda-costas.

Todos os pelos na parte de trás do meu pescoço se eriçam. Estará a dizer a verdade? Haveria perigos à espreita nas sombras atrás de mim que derrotou antes que eu sequer percebesse?

– Como disseste, tenho namorado – digo baixinho. – E, se eu precisar, pode proteger-me, muito obrigada.

– Como te protegeu do Xavier Marin?

Ouvir o nome desse homem dos lábios do Enzo é como um murro no rosto.

– O que queres dizer com isso?

Mesmo no escuro, posso ver as mãos do Enzo cerrar-se em punhos.

– Aquele homem... atacou-te. Não pude fazer nada para o impedir porque foi no teu próprio prédio. E depois deixa-

ramno simplesmente livre. E esse teu Brócolo...

Sinto o rosto a arder.

– Brock.

– Desculpa. Brock. – A sua voz está eivada de fúria. – Não fez nada. Nada. Não se importa que o homem que lhe atacou a namorada continue por aí. Sem castigo! Saiu impune! Mas eu... eu importo-me. – Bate com um punho no peito. – Por isso assegurei que tem o que merece, de que nunca mais te volta a incomodar.

Subitamente, sinto a cabeça à roda. Lembro-me do Xavier a ser levado do meu prédio algemado, a gritar que as drogas encontradas não lhe pertenciam. A Sra. Randall disse que todos tinham ficado surpreendidos ao saber que andava a traficar droga.

– Foste tu que...

Encolhe um ombro.

– Conheço um tipo.

É devido ao Enzo que o Xavier está na prisão. Se não fosse por ele, aquele homem ainda andaria nas ruas. O Enzo tem razão – o Brock não fez nada.

Subitamente, já não sei o que pensar.

– Anda – diz, acenando com uma mão na direção do seu Mazda. – Dou-te boleia para casa. Tu, pensa se me odeias ou não.

É justo.

Subo para o carro ao lado do Enzo, que se senta no lugar do condutor. Tem o seu cheiro. Aquele cheiro amadeirado que sempre o acompanha. Fecho os olhos, perdida no passado. Por que teve de partir? Agora as coisas são tão complicadas. Fez demasiadas coisas erradas. Não posso simplesmente perdoar-lhe.

Pois não?

– Então – diz, ao começarmos a dirigir-nos à zona alta da cidade. – Para onde ias hoje com tanta pressa?

Puxo um fio solto das minhas calças de ganga.

– Como se não soubesses.

– Não sei tudo, Millie. – Lança-me um olhar, o seu rosto par cialmente obscurecido pelas sombras. – Diz-me.

E é isso que faço.

32

Conto-lhe tudo. Até aos últimos pormenores dos abusos de Douglas e da fuga de Wendy.

Prometi à Wendy que não dizia a ninguém, mas o Enzo não é qualquer um. Ele percebe. Nós os dois trabalhámos lado a lado para ajudar mulheres como a Wendy. Se há em todo o mundo algum ser humano a quem possa confiar a história, é ele.

Levo quase o caminho todo até à minha porta da frente a chegar ao fim da história. O Enzo não disse grande coisa. É típico dele, porém. Nunca conheci ouvinte tão intenso. Muitas vezes aprecio a forma como presta atenção ao que eu digo. Mas, ao mesmo tempo, dá comigo em doida quando não consigo perceber o que está a pensar.

– E pronto – digo por fim, após descrever como deixei a Wendy no motel e o meu regresso à cidade. – Agora ela está a salvo.

O Enzo continua calado.

– Talvez – acaba por dizer.

– Nada de talvez. Está.

– Esse homem, Douglas Garrick – diz. – É poderoso e perigoso. Não creio que vá ser assim tão fácil.

– Só dizes isso porque o fiz sem ti. Não acreditas que possa fazer isto sozinha.

Ele vira para a rua em frente ao meu prédio. Está completamente escura e inerte, exceto por um homem solitário ao canto que fuma algo que provavelmente não é um cigarro. Olhando para esta rua, consigo perceber por que o Enzo se sentiu obrigado a proteger-me, embora continue a não acreditar que precisasse.

Vira-se para me olhar nos olhos.

– Acredito que podes fazer tudo – diz baixinho. – Mas, Millie, estou só a dizer... tem cuidado.

– A Wendy é muito cuidadosa.

– Não. – Os seus olhos negros trespassam-me. – Tem cuidado m. Ela foi-se embora, mas tu continuas aqui.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер