Читаем Unknown полностью

Нас поделили на два разведывательных отряда по 23 человека в каждом — три штатные разведгруппы по 6 человек плюс группа управления из 5 человек. Действовать нам предстояло на удалении 10 километров друг от друга. Я оказался в первом разведотряде, которым командовал лейтенант Доу Штейн; вторым командовал Кокки дю Тойт. К моему большому удивлению, меня назначили командиром одной из разведгрупп, чем я был очень польщен, поскольку это было мое первое командование в боевой обстановке.

За день до нашего вывода в оперативный район я решил приготовить противнику свой собственный сюрприз. Всегда обожал разные ловушки и мины-сюрпризы, а несколькими годами ранее, когда я проходил курс в школе младших командиров в Бреконе, майор-инструктор, ветеран войны в Омане, показал мне одно интересное устройство, которое я теперь решил воплотить на практике.

Я взял один из тех австралийских мини-детонаторов, которые нашел в оружейной комнате в Форте-Доппис, после чего разобрал 7,62-мм патрон от АК, вытряхнул порох из гильзы, вставил в нее детонатор, уплотнил небольшим количеством пластичной взрывчатки и собрал патрон обратно. В теории все было просто: после подачи патрона в патронник и попадании бойка по капсюлю тот воспламенял детонатор, который в свою очередь подрывал взрывчатку. Меня заверяли, что для того, кто рискнёт выстрелить таким патроном, последствия окажутся фатальными.

Ранним утром 26-го числа мы собрались на аэродроме, который располагался недалеко от нашего лагеря. Неожиданно откуда-то возник ящик с пивом, и тут все сослуживцы хором поздравили меня с днем рождения. После этого мы погрузились в затемненную «Дакоту» и взлетели. Летчик пилотировал машину зигзагами и несколько раз, как до нашего десантирования, так и после, провел ложные выброски, сбрасывая манекены или мешки с песком. В 03:50 мы встали и пристегнули карабины, и ровно в 04:00 мы вышли в непроглядную мозамбикскую ночь на высоте 400 футов.

Я выходил последним, и в момент десантирования резкий порыв ветра отбросил меня от основной группы. Приземлившись, я собрал парашют, навьючил на себя снаряжение и отправился искать товарищей. Оказаться в одиночестве ночью на вражеской территории — ощущения крайне неприятные. Каждые несколько минут я останавливался, вслушивался в темноту и издавал тихий короткий свист, надеясь, что его услышат товарищи, и в то же время опасаясь, что кроме них его услышит еще кто-нибудь. В конце концов, к своему невероятному облегчению, я их обнаружил, — мы настолько обрадовались встрече, что можно было подумать, мы не виделись несколько лет, а не каких-то двадцать минут. Высадка прошла безупречно, без раненых и пострадавших. Собрав и спрятав парашюты, мы отошли от места высадки и расположились на ночевку до рассвета. С первыми лучами Солнца мы поднялись, и, позавтракав и собравшись за 10 минут, отправились на патрулирование в сторону железной дороги, которая вела в мозамбикский порт Бейра.

Дни быстро протекали по заведенному и хорошо организованному распорядку. За час до наступления темноты мы резко меняли маршрут, делая крюк с тем расчётом, чтобы выйти обратно на свои следы и иметь возможность поймать в засаду любого, кто будет следовать за нами. После этого мы разбивали лагерь, ужинали и обустраивались на ночевку. Для такой большой группы передвигаться ночью в буше было рискованно — много шума и значительный риск нарваться на засаду. По утрам, после подъема, мы снимались и шли около получаса, после чего располагались на завтрак, а затем патрулировали окружающую местность примерно до часу дня, когда жара делала любое передвижение практически невозможным. Снова сделав крюк, мы располагались на отдых до момента, когда станет достаточно прохладно чтобы продолжить патрулирование, обычно до 17:00, после чего снова передвигались до самого заката.

Спустя три дня после высадки мы, наконец-то, вышли к железной дороге. Это была однопутная дорога, рельсы располагались на крутой, около трех футов высотой, насыпи, окаймленной с обеих сторон кустарником. По обеим сторонам от железки шли просёлочные дороги. Мы перешли ее, ступая по своим спальным мешкам, чтобы следы не выдали нашего присутствия, и оказавшись на противоположной стороне, перестроились в боевой порядок, а лейтенант Штейн решил провести короткую рекогносцировку. Сбросив рюкзак, он взял бинокль и поднялся на насыпь, чтобы быстро осмотреть железнодорожный путь в обе стороны и через несколько секунд скатился обратно.

— По путям движется какой-то гражданский! Хватаем его и расспрашиваем, есть ли в округе террористы!

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917 год. Распад
1917 год. Распад

Фундаментальный труд российского историка О. Р. Айрапетова об участии Российской империи в Первой мировой войне является попыткой объединить анализ внешней, военной, внутренней и экономической политики Российской империи в 1914–1917 годов (до Февральской революции 1917 г.) с учетом предвоенного периода, особенности которого предопределили развитие и формы внешне– и внутриполитических конфликтов в погибшей в 1917 году стране.В четвертом, заключительном томе "1917. Распад" повествуется о взаимосвязи военных и революционных событий в России начала XX века, анализируются результаты свержения монархии и прихода к власти большевиков, повлиявшие на исход и последствия войны.

Олег Рудольфович Айрапетов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное
1941. Воздушная война в Заполярье
1941. Воздушная война в Заполярье

В 1941 году был лишь один фронт, где «сталинские соколы» избежали разгрома, – советское Заполярье. Только здесь Люфтваффе не удалось захватить полное господство в воздухе. Только здесь наши летчики не уступали гитлеровцам тактически, с первых дней войны начав летать парами истребителей вместо неэффективных троек. Только здесь наши боевые потери были всего в полтора раза выше вражеских, несмотря на внезапность нападения и подавляющее превосходство немецкого авиапрома. Если бы советские ВВС везде дрались так, как на Севере, самолеты у Гитлера закончились бы уже в 1941 году! Эта книга, основанная на эксклюзивных архивных материалах, публикуемых впервые, не только день за днем восстанавливает хронику воздушных сражений в Заполярье, но и отвечает на главный вопрос: почему война здесь так разительно отличалась от боевых действий авиации на других фронтах.

Александр Александрович Марданов

Военная документалистика и аналитика