В комнату вошел его королевское величество с кронпринцем. Он сердечно приветствовал юную даму, и даже кронпринц, вдохновленный необычной сердечностью отца, поклонился и что-то сказал, запинаясь. При появлении великого герцога Вивиан собрался уйти, но мадам Каролина попросила его остаться, а его королевское величество, обернувшись, милостиво поддержал ее просьбу и добавил, что мистер Грей - именно тот человек, которого он очень хотел увидеть.
- Я забочусь о том, - тихо сказал он Вивиану, - чтобы доброму другу Бенкендорфа было комфортно в Райсенбурге. Поскольку вы - один из немногих, кто удостоился его близкой дружбы, вам известны наши государственные тайны, - с улыбкой добавил великий герцог. - Я уверен, что вам будет приятно помочь мне осуществить мое желание.
Его королевское величество предложил дамам покататься на лошадях, а он сам с кронпринцем и мистером Греем будет их сопровождать. Мадам Каролина выразила согласие, а вот баронесса, подобно всем дерзким девицам, не привыкшим к условностям света, вдруг начала робеть и возражать. Она глядела букой, недовольная и равнодушная, сказала, что у нее не будет настроения кататься, по крайней мере, еще часа два. К удивлению Вивиана, даже великий герцог решил потакать ее причудам и сказал, что готов сопровождать их после придворного обеда. Пока Вивиана развлекало общение с Мадам, великий герцог полностью посвятил себя баронессе. Его королевское величество пребывал в прекрасном расположении духа, а его изысканные манеры и изящная беседа вскоре отогнали облако, несколько мгновений застилавшее чело юной дамы.
ГЛАВА 7
Великий герцог Райсенбурга страстно любил музыку, и его народ, соответственно, состоял из меломанов. Вся столица день и ночь пиликала на скрипке или дула в трубы, гобои и фаготы. А вот в воскресенье царило торжество гармонии. Опера развлекала двор и самых богатых граждан, почти во всех частных домах проходили семейные концерты или выступали небольшие оркестры. В открытых ресторанах, которых было много в пригородах, с ласкающими слух, романтическими и фешенебельными названиями вроде «Тиволи», «Аркадия» и «Вокзал», никогда не было недостатка в профессиональном или любительском оркестре. Если пройтись по городу воскресным днем, вы насладитесь картиной невинных домашних радостей. В садовой беседке можно увидеть толстого бюргера со светлым, широким, добродушным, солидным немецким лицом, который потеет над изощренными экзерсисами французского горна, мудро сняв лишнее бремя - гороховый сюртук и пеструю жилетку, и аккуратно сложив всё это рядом, а его большие сонные голубые глаза сейчас озаряет пламя энтузиазма. Его дочь, нежная утонченная девушка, перебирает струны изящной гитары, подсматривая ноты в раскрытой партитуре, которая стоит перед ее отцом на массивном пюпитре. Она поет в унисон с матерью, которая, подобно всем немецким матерям, выглядит, как копия дочери, только на двадцать лет старше. Старший брат держит смычок скрипки с видом великого музыканта, в то время как младший, студент университета, изливает свои сентиментальные чувства с помощью флейты. На этом же инструменте играет высокий утонченный юноша в черном, который стоит за спиной родителей, рядом с дочерью, время от времени он отрывает взгляд от нотной тетради, чтобы посмотреть в глаза юной фройлен. Это клерк муниципального совета, и в следующем году на Михайлов день, если ему удастся, как он надеется, добиться небольшой прибавки к жалованью, он получит больше прав участвовать в этом воскресном семейном концерте. Такова одна из многочисленных групп, лицезрение которых, несомненно, доставит удовольствие любому человеку, которому нравится смотреть на своих ближних, отдыхающих после трудов праведных и предающихся столь спокойному и разумному развлечению. Мы бы с радостью бродили по городу, наблюдая такие сценки, даже юмор таверн достоин нашего внимания, но мы должны рассказать читателям о более важном мероприятии.
Служба в придворной часовне и придворный обед закончились. Мы находимся в Оперном театре Райсенбурга, и, конечно, встаем при появлении королевской четы. Здание скромных размеров роскошно украшено, но вряд ли можно сказать, что со вкусом: хотя не только декорации, но и всё здание украсили росписи выдающихся художников, в оформлении преобладает патриотизм, а не хороший вкус. Оперу построили сразу после войны, когда Райсенбург, воодушевленный успехом своей тридцатитысячной армии, вообразил себя великим милитаристским государством. Трофеи, штандарты, пушки, орлы заполнили все уголки Оперного театра, вытеснив лиры, тамбурины, трагические кинжалы и комические маски. Королевская ложа в форме палатки умещает почти пятьдесят человек. Она размещена точно по центру Оперного театра, пол ее нависает над задними рядами партера, а потолок достигает второго яруса, ее багровые портьеры связаны золотыми шнурами, наверху сияет огромная корона. Оперу освещает лишь одна центральная люстра.