Возможно, услышав выстрел, она ждала его. А может быть, она просто не могла пошевелиться. Закутанная в шаль, будто в ржавую броню, с прямой спиной, но с пустыми глазами Дженни стояла и смотрела, как он приближается.
– С тобой все в порядке, девочка? – спросил Джейми, ставя свое ружье возле большой сосны – там, где сестра читала им с Йеном длинными летними ночами, когда солнце едва ли успевало садиться между сумерками и зарей.
– Прекрасно, – ответила Дженни бесцветным голосом.
- Да, понятно, – сказал Джейми, вздыхая. Подойдя ближе, он настойчиво взял руки сестры в свои: она не хотела, но и не отказалась. – Я слышал, как ты кричала.
– Я не думала, что кто-нибудь это услышит.
– Ну, разумеется.
Джейми колебался, желая снова спросить, все ли с ней в порядке, но понимал, что это нелепо. Он прекрасно знал, в чем проблема, и зачем ей нужно было кричать в лесу, где ее никто не услышит, и глупо было спрашивать, все ли у нее хорошо.
– Ты хочешь, чтобы я ушел? – вместо этого спросил он, и Дженни поморщилась, пытаясь вытащить свои руки, но Джейми не отпустил.
– Нет. Да и какая разница? Какое вообще все это имеет значение? – он услышал нотки истерики в голосе сестры.
– По крайней мере... мы вовремя привезли домой Йена, – сказал Джейми, не зная, какое еще утешение ей предложить.
– Да, ты привез, – подтвердила Дженни, с трудом сдерживая себя, но самоконтроль расползался, будто старый шелк. – А еще ты привез сюда свою жену.
– Ты винишь меня за то, что я привез свою жену? – потрясенно спросил он. – Господи помилуй, почему? Неужели ты не рада тому, что она вернулась? Или ты...
Джейми быстро прикусил язык: он собирался спросить, неужели Дженни обижается на него за то, что у него все еще есть жена, в то время как она вот-вот потеряет своего мужа – а этого сказать он не мог.
Но Дженни совсем не это имела в виду.
– Да, твоя жена вернулась. Но зачем? – воскликнула она. – Какая польза от колдуньи, если она слишком бессердечная, чтобы пальцем пошевелить и спасти Йена?
Джейми настолько оторопел, что не мог ничего сказать, а лишь ошарашенно повторял:
– Бессердечная? Клэр?
– Я попросила, и она мне отказала, – в глазах сестры не было слез, но в них плескались горе и неумолимость. – Ты не можешь заставить ее помочь мне, Джейми?
Жизнь в его сестре, всегда пульсирующая и яркая, гулко билась под его пальцами, словно цепная молния. «Лучше пусть она выльет свой гнев на меня, – подумал Джейми. – Мне она боли не причинит».
– Mo pìuthar (моя сестра (гэльск.) – прим. пер.), она бы вылечила его, если бы могла, – произнес Джейми так нежно, как только мог, не отпуская сестру из рук. – Клэр сказала мне о том, что ты просила... и она плакала, когда рассказывала. Она любит Йена так же...
– Не смей говорить мне, что она любит моего мужа так же, как люблю его я! – прокричала Дженни, выдернув руки с такой злостью, что Джейми был уверен: сестра сейчас его ударит. И она ударила его по лицу так жестко, что из глаз брызнули слезы.
– Я не собирался говорить ничего подобного, -– произнес Джейми, сдерживая гнев. Он осторожно коснулся той стороны лица, по которой она ударила. – Я хотел сказать, что Клэр любит его так же...
Он хотел сказать: «как она любит меня», – но не успел. Дженни пнула его по голени с такой силой, что нога подкосилась, и он просел, пытаясь сохранить равновесие, что дало ей возможность повернуться и полететь вниз по холму – быстро, будто ведьма на метле, и ее юбки и платки взметнулись вокруг нее, словно ураган.
ГЛАВА 82
ДЕЛО РЕШИЛОСЬ
«ОЧИЩЕНИЕ РАН», – аккуратно написала я и остановилась, обдумывая порядок действий. Кипячение воды, чистые тряпки, извлечение чужеродных тел. Использование личинок на отмерших участках плоти. С примечанием об осторожном применении личинок мясных и падальных мух? Нет, бессмысленно. Никто не отличит один вид от другого без увеличительного стекла. Зашивание ран (стерилизация иглы и нити). Полезные компрессы. Нужно ли добавить отдельным абзацем информацию об изготовлении пенициллина?
Я вытерла перо промокашкой, оставив на ней крошечные чернильные звездочки, но в итоге решила не писать про это. Предполагалось, что книга станет полезным пособием для обычных людей. А у обычного человека нет приспособлений для кропотливого процесса изготовления пенициллина, – не говоря уже об отсутствии прибора для инъекций – хотя со слабой вспышкой веселья я на мгновение вспомнила о шприце для пениса, который продемонстрировал мне доктор Фентимен.
А это повлекло за собой короткое, но яркое воспоминание о докторе Роулингсе с его jugum penis (хомут для пениса (лат.) – прим. пер.). Мне стало любопытно, неужели он и в самом деле им пользуется? Но я поспешно отогнала вызванную этой мыслью картинку и перелистнула несколько страниц в поисках листочка с главными темами книги.
«Мастурбация», – написала я и задумалась. Если некоторые доктора обсуждают это в негативном ключе, – а так и есть – то я решила: а почему бы мне не высказать противоположную точку зрения (осторожненько)?