Ундина, дочь могущественного водного владыки, обмененная её отцом на маленькую дочь рыбака, чтобы она могла обрести душу, при условии, что выйдет замуж за земного мужчину. Повстречав благородного юношу Хильдебранда в хижине своего приёмного отца у моря рядом со зловещим лесом, она вскоре выходит за него замуж, и в сопровождении мужа отправляется в его родовой замок - Рингстеттен. Хильдебранта со временем начинает раздражать сверхъестественная природа его жены, особенно сильно его утомляет появление её дяди - духа лесного водопада - Кюлебона; кроме этого, с каждым днём всё сильнее становятся его чувства к Бернальде - дочери того самого рыбака, обменной на Ундину. Наконец, в путешествии по устью Дуная он, взбешенный нежностью своей любящей жены, срывается и говорит оскорбительные слова, после которых Ундина вновь принимает свой прежний облик - по законам её народа получить человеческое обличье можно лишь раз - чтобы убить его, если он окажется неверен ей. Позднее, когда Хильдебрант собирается жениться на Бернальде, Ундина выполняет свой нелёгкий долг, но делает это со слезами на глазах. Когда его будут хоронить среди могил его предков на окрестном кладбище, среди череды скорбящих появится девушка в белоснежной вуали, но после погребальной молитвы исчезнет без следа. Там, где она стояла, появляется небольшой серебряный ручеёк, который с журчанием почти полностью огибает свежую могилу и теряется где-то в водах небольшого озера неподалёку. Жители окрестностей до сих пор показывают приезжим это место и говорят, что это Ундина и её возлюбленный Хильдебрант, что воссоединились в посмертии. Многие эпизоды и атмосферные моменты в этой истории отражают уровень мастерства Фуке, достигнутого им в сверхъестественной литературе; в частности, описание жуткого леса и огромного белоснежно-белого человека, что там обитает и прочие неупомянутые моменты, присутствующие в начале повествования.
Не столь широко известным, как «Ундина» но примечательным благодаря своему убедительному реализму и отсутствию каких-либо черт готического стиля, является «Янтарная ведьма» Вильгельма Майнхольда - ещё один венец творения немецкого гения в жанре фантастики ушедшего в лету XIX столетия. Эта история происходит во времена тридцатилетней войны, найденная среди рукописей в старой церкви каким-то священником возле Козерова, повествующая о дочери автора, некой Марии Швайдер, которую по ошибке обвинили в колдовстве. Она обнаружила месторождение янтаря, но у неё имеются причины, чтобы держать его местоположение в тайне и неожиданное богатство внезапно становится поводом для обвинения, выдвинутого злопамятным охотником на волков, дворянином Виттихом Аппельманном, который безуспешно преследовал её своими откровенным домогательствами. Поступки настоящей ведьмы, которая позже сгниёт в тюрьме, тяжким грузом лягут на спину несчастной Марии. После обычного испытания на обладание колдовской силой в сочетании с полученным под пытками признанием, Марию в скором времени решено было сжечь на костре, но её успел спасти её возлюбленный - благородный юноша из соседнего района. Сильные, но в то же время лёгкие на подъём образы Майонхольда создают реалистичный фон повседневности, провоцируя интерес читателя к неведомому, стараясь заставить нас поверить, что все изложенные события если и не являются правдой, то по крайней мере, очень близки к истине. В самом деле, реализм повествования настолько безупречен, что популярный журнал опубликовал основные моменты «Янтарной ведьмы» как реально происходившие в семнадцатом столетии!
В наше время немецкая литература ужаса представлена в первую очередь Гансом Гейнцом Эверсом, решающим фактором в его тёмных сюжетах становится отличное знание современной психологии. Романы вроде «Ученик колдуна» и «Мандрагора» и короткие рассказы вроде «Паук», содержат интересные моменты, которые в сути своей можно ставить на один уровень с классикой.