Особняком как среди обычных романов, так и среди произведений, относящихся, к категории литературы ужаса, стоит знаменитый «Грозовой перевал»(1847) Эмилии Бранте(1818-1848) с её безумными, мрачными видами продуваемых всеми ветрами пустошей Йоркшира, и обосновавшимся там суровым, неестественным ходом вещей. Хотя изначально роман задумывался как история о жизни и человеческих страстях в агонии и постоянных противоречиях, её большой эпический потенциал порождает ужас иного сорта - духовного. Хитклифф, видоизменённый байроновский герой-злодей - странный, пугающий бродяжка, найденный на улице ещё ребенком, который постоянно бубнил себе под нос какую-то тарабарщину, ровно до тех пор, пока не свёл в могилу своих приёмных родителей. То, что он в сущности своей является не человеком, а воплощением злого духа, не раз предполагается по ходу романа, и это предположение только подкрепляется видением несчастного ребёнка-призрака в тёмном окне дома гостем. Связь между Хитклиффом и Кэтрин Эншоу тем более сильнее, и тем не менее ужаснее, чем человеческая любовь. После её смерти он дважды разрывает её могилу и не может избавиться от ощущения чьего-то присутствия, которое не может быть ни чем иным, как её духом. Постепенно, дух становиться частью его жизни, и в нём окрепла уверенность в неизбежности мистической встречи. Он чувствует странные изменения и вскоре отказывается от приёма пищи. Ночью он либо где-то бродит, либо открывает створку окна у своей кровати. Когда он умирает, створка всё ещё колышется от приливного дождя, и странная улыбка искажает его напряженное лицо. Его хоронят в могиле возле холма, на который он ходил восемнадцать лет, а мальчишки-пастушки рассказывали, что в дождливую погоду он ходит со своей Кэтрин по кладбищу, и по болоту, и по пустоши. Их облики так же порой видны дождливыми ночами в верхнем окне на Грозовом перевале. Ужас мисс Бронте - не просто Готическое эхо, а экспрессивное, напряженное выражение реакции человека на непознанное. В этом аспекте, «Грозовой перевал» становиться символом литературного перехода, поспособствовавшему становлению и развитию нового, не менее популярного стиля.
«Сверхъестественная литература в Западной Европе»
В континентальной Европе литература ужаса процветала. Знаменитые короткие рассказы и истории Эрнеста Теодора Вильгельма Хоффмана(1776-1822) - символ мягкости фона и зрелости формы, тем не менее, они наполнены легкомысленностью и откровенной блажью и не содержат возвышенных аспектов подлинного ужаса, от которого перехватывает дыхание, что под силу и менее искусному писателю. Как правило, от них больше гротеска, нежели ужаса. Наиболее художественно примечательные истории ужаса на континенте - немецкая классика «Ундина»(1811) Фридриха Генриха Карла барона де ла Мотт Фуке. Это история о водном духе, ставшем женой смертного и обретшем человеческую душу, и в этом есть изящная грань мастерства, которая не даёт причислить произведение к какому-то конкретному жанру литературы - лёгкость и естественность повествования характерна скорее для настоящего народного творчества. Сюжет, по сути, происходит из истории, рассказанной врачом эпохи Возрождения и алхимиком Парацельсом в его трактате «О стихийных духах»