Читаем Улей полностью

А сейчас, лежа с закрытыми глазами посреди изумрудного зала, парень поймал себя на мысли, что думает совсем не об этом. То есть Григ заставлял себя вспоминать об испытании, об оказанной чести, о словах Отца, но — только заставлял. Сами собой перед глазами вставали совсем другие образы. Хотел Григ того или нет, радостное утреннее настроение объяснялось вовсе не ожиданием надвигающегося праздника Дележа. Веселое нетерпение охватило Грига при мысли, что сейчас он встанет, оденется, спустится на Девятый Ярус и увидит Линти. Красивую светловолосую инопланетянку со смеющимся личиком. Ее образ витал перед закрытыми глазами, доставляя непонятное удовольствие и отодвигая на задний план все прочие проблемы и цели, как несерьезные и не стоящие внимания. Если честно, Младший Брат не узнавал себя. Разве раньше он стал бы мечтать о такой глупости, когда на карту поставлены и будущее и жизнь! Мечтать о том, чтобы оказаться с ней рядом! Просто о том, чтобы ее увидеть! Чтобы дотронуться до ее губ… как тогда, на паруснике…

Постепенно в голову стали прокрадываться крамольные мысли. До чего было бы здорово, если бы Линти лежала сейчас здесь рядом, и было бы достаточно протянуть руку, чтобы дотронуться до ее волос, вдохнуть ее запах и наслаждаться ее голосом! Если бы Линти смогла разделить с ним привилегии и роскошь Первого Уровня! Ей ведь это нужнее, чем ему, Григу. Альтинка привыкла к чему-то подобному. Жила так всю жизнь. И лишилась всего только из-за него, Грига…

А почему бы и нет?!

Григ слетел в бассейн прямо с кровати, преодолев в воздухе пятиметровый промежуток. Вода накрыла его с головой, но жара в мозгу не убавилось. Смешной способ отбиться от ненужных мыслей — довести тело до изнеможения, наказав, таким образом, себя за ересь. Главное — бесполезный. На Первом Уровне можно держать женщин. Если есть другие женщины, почему не Линти? Чем она хуже? Нормальная девчонка. Пусть карантин, бывают же исключения? А что, если ему не откажут?

Стоило только начать думать о «запретном плоде», как этот плод переставал казаться запретным. Только начал думать — уже проиграл. Чем дольше думаешь, тем меньше шансов сказать «нет», когда наступит время — на самом деле ты давным-давно все себе разрешил, а колебания — лишь попытка оправдаться в собственных глазах. Вероятно, так устроены люди. Вероятно, даже самые сильные из них. Самым сильным Григ не был.

Рол сидел в большом кресле в саду перед своим домом. Братья Внутренней Охраны обступили управляющего кольцом. Внутри кольца стояли три девчонки, судя по все еще достаточно нарядной одежде и магнитным оковам на руках и ногах — новенькие. Девчонки испуганно озирались и переминались с ноги на ногу. Рол смотрел на них и думал. Судя по недовольному выражению лица — о чем-то серьезном.

— О, Григ — Рол поднял глаза на парня, продирающегося через кольцо Братьев — Ты то мне и нужен. У нас проблема со взаимопониманием. Садись будешь переводить

Григу подтолкнули стул Младший Брат огляделся. Деревья закрывали вид с трех сторон, серая стена дома управляющего — с четвертой. Кольцо Братьев. Три женщины… Все это не входило в планы.

— Не буду.

Брови старого солдата удивленно поднялись.

— То есть как «не будешь»? Садись!

Братья Охраны обменялись ухмылками — выпускать Грига из круга без разрешения Рола, никто не собирался. Григ одет красиво, Григ живет на Первом Уровне, только по закону «Улья» он — все еще Младший Брат; пока стальной браслет на руке не заменит что-то более значимое, ни один Брат в «Улье» не усомнится, что перед ним никто. Провалит испытание — вернется с небес на землю. Почему бы лишний раз не позлорадствовать?

Пришлось сесть.

— Понимаешь, какое дело, — задумчиво объяснил Рол. — До сих пор ни один тарибский корабль Братству не доставался. Я изучил много языков — сам знаешь. Но тарибского… — Рол развел руками. — А объясняться жестами не получается. Пленницы все такие бестолковые, нежные, избалованные… В общем, с ними трудно Я уже второй день бьюсь, а никакого результата Население интересуется, когда снимем карантин с вновь прибывших — наши женщины народ любопытный. А мне и сказать нечего. Как же я сниму карантин, если не смогу втолковать дамам их права и обязанности? В чем суть, понял?

Григ неуверенно пожал плечами

— Не важно. Я буду говорить, ты — переводи.

— Рол, у меня есть к тебе просьба. Управляющий хитро сощурился, давая понять, что ни секунды в этом не сомневался.

— Давай попозже. Видишь — я весь в работе. Сначала — дело, потом — просьбы. Договорились?

Григ помрачнел. Встреча с Линти откладывалась на неопределенный срок.

— А просьба небось о тех двух непокорных крошках? Григ вздрогнул:

— Что значит «непокорных»?

— Их пришлось перевести в другое место.

— Что?

Рол снисходительно заулыбался:

Перейти на страницу:

Все книги серии Улей

Улей
Улей

Галактическую цивилизацию давно уже не сотрясают войны. Состоятельные молодые люди жаждут развлечений, совершая круизы по мирам планетарного объединения. И вдруг – пиратское нападение на экскурсионный лайнер «Эльрабика». Совершив захват лайнера, корабль-убийца исчезает как призрак.«Улей» – это космический город, странное сообщество людей-воинов – Братьев, плывущих на своем корабле-скитальце к никому не ведомой цели. Операция по захвату «Эльрабики» – лакомой добычи, попавшейся на тысячелетнем пути «Улья», резко меняет жизнь одного из Братьев, юного паренька по имени Григ, неожиданно взлетевшего на самые высоты иерархической лестницы Братства.Но даже Владыка «Улья» – Отец – не предполагает, чем станет «ценный трофей» в судьбе всего Братства.

Сергей Аркадьевич Фрумкин

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги