Читаем Уильям Шекспир — образы, как космогония мифа полностью

Хотя, это не единственный возможный вариант прочтения первых двух строк, дополнительное ударение, сделанное на слове «ты», чтобы не дать «ictus» остановиться на слове «bear'st», «вытерпеть» и дополнительное ударение, сделанное на слове «кто» в первоначальном варианте, можно рассматривать, как усиление обвинительного тона в стихотворении. (Pooler, Charles Knox, ed. (1918). «The Works of Shakespeare: Sonnets». The Arden Shakespeare (1st series). London: Methuen & Company. OCLC 4770201).

Критический анализ сонета 10.

Тема продолжения рода повторяется, хотя впервые поэтом заявляются личные отношения между с юношей, вплоть до того, как поэт просит юношу завести ребёнка, чтобы этим доставить удовлетворение повествующему. Молодого человека, который заботится о себе в одиночку, обвиняет в том, что он «unprovident», «непредусмотрительный», не распоряжается должным образом своим богатством и не думает о будущем (pro + «videre» = «to look in advance», «заглядывать вперёд»).

В стихотворении подчёркивается очарование юноши. Следуя логике Шекспира, юноша должен поступится «grant», «предоставить», если он так расположен «if wilt», «если б захотел», чтобы его любили многие, как это было с мифологическим Нарциссом, который, по словам критика и переводчика Артура Голдинга, «the hearts of divers trim yong men his beautie gan to move / And many a Ladie fresh and faire was taken in his love», «покорял сердца всех мужчин своей красотой / И многие девушки, свежие и прелестные, были очарованы его любовью».

Конечно же, уподобившись мифологическому Нарциссу, который «to be toucht of man or woman ...wholly did disdaine», «быть ближе в прикосновениях к мужчине или женщине ...тех, которых всецело пренебрегал», юноша также отказывается от прикосновений или любви к другому человеку.

Средние строки обыгрывают образы политического мятежа, упоминая заговоры и разрушение домов. Юноша подобна библейскому дому, который, если «And if a house be divided against itself, that house cannot stand» (Mark 3.25; BB), «И если дом разделится сам по себе, этот дом не устоит» (От Марка 3.25; Библ.). Этот стих использовался в отношении дома сатаны и был привычной темой проповедей. (Kerrigan, John, ed. (1995) (1st ed. 1986). «The Sonnets; and, A Lover's Complaint». New Penguin Shakespeare (Rev. ed.). Penguin Books. ISBN 0-14-070732-8. OCLC 15018446).

Метанойя, как критерий при обращении Шекспира к адресату сонетов.

«Уильям Шекспир в сонете 10 по-отечески искренне советует юноше «change him thoughts», «сменить его образ мышления», что имеет сходные черты с одной из авраамических практик, характеризующую «метанойю», где поэт убеждал юношу об необходимости изменить своё отношении к образу мысли и поступков. Под словом «метанойя» подразумевался крайне необходимый шаг духовной практики для того, чтобы «repent», «покаяться», если строго следовать Святому Писанию.

Переходя от «внешнего поверхностного» к «внутреннему сущностному» обнаружилось то, что поэт пытался убедить юношу, чтобы у него сложилось «понимание», отличающееся от предыдущего, отражавшего ранее совершавшиеся просчёты опиравшиеся на устоявшихся архетипах молодых людей, из числа придворных аристократов. Именно, этим объясняются меняющиеся риторические тональности в сонетах, где поэт в одних обращается к юноше в уважительно поучительном тоне на «Вы», а в других осуждающим тоном на «Ты», словно желая упрекнуть». 2024 © Свами Ранинанда.

* Метанойя (др.-греч. — «сожаление» (досл. «об совершённых убийствах воинами во время похода») в дохристианский период, «раскаяние», греч. по-новогречески — «метания», «смена мышления», «перемена мысли», «переосмысление») — термин, обозначающий перемену в восприятии фактов или явлений, обычно сопровождаемую сожалением; раскаяние (в психологии и психотерапии). Данная категория в религиозной раннехристианской традиции имела такое обозначение, как — покаяние».

Семантический анализ сонета 10.

Все сонеты, которые находятся перед сонетом 10 по нумерации Quarto 1609 года, уже были мной рассмотрены выше, поэтому исследуем содержание сонетов после сонета 10 для того, чтобы найти схожие риторические приёмы или литературные образы.

Характерно, но пара сонетов 9 и 10, связанные между собой образом «murderous shame», «убийственного позора», входящие в «диптих» значительно отличается при сопоставлении со следующими сонетами 11 и 12. Из чего можно сделать выводы, что литературно художественные достоинства сонета 11, а особенно 12-го значительно превосходят предыдущие сонеты 9-ть и 10-ть. С другой стороны, это указывало на определённый промежуток времени после завершения написания сонетов 11 и 12, прежде чем приступить к следующим сонетам 11 и 12.

Все сонеты группы «Свадебных сонетов», «Marriage Sonnets» были написаны на основе различающихся тематик, несмотря на это, поэт мастерски привязал сонеты с абсолютно разной тематикой к основному авторскому нарративу «продолжения рода для создания семьи».

— Confer!

________________

________________

Original text by William Shakespeare Sonnet 11, 1—4, 11—14

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология