Читаем Ученик чародея (Часть 1-6) полностью

Вкратце ход дела был таков: начиналось оно в Тарту, в Эстонии. В одно из отделений тартуской милиции явилась некая Мария Солль с просьбой отыскать ее исчезнувшего брата Густава, немолодого уже человека, страдающего слабоумием. Его болезнь была зарегистрирована в психиатрической клинике тартуского университета: гебефреническая форма шизофрении. По свидетельству Марии Солль, Густав был подобен ребенку, с которым подчас можно было делать что угодно, но обладал вполне нормальным физическим развитием и даже привлекательностью. Он был послушной игрушкой в руках женщин. Мария привыкла к тому, что он почти никогда не бывал один, несмотря на то, что ни одна из его знакомых не могла извлечь из него и десятка сколько-нибудь связных фраз. Быть может, именно поэтому - по мере раскрытия его душевной неполноценности - и происходила столь частая смена привязанностей. Но с некоторого времени Мария, на иждивении которой находился Густав, стала замечать, что у него появляются кое-какие вещи, которые он не мог приобрести за свой счет. Сначала Мария заподозрила, что Густав заглядывает в ее кошелек. Но это подозрение отпало, и вскоре она открыла источник его доходов: Густава снабжала деньгами какая-то женщина. Марии удалось найти эту женщину, и она решительно попросила не давать Густаву денег. По акценту собеседницы Мария поняла, что имеет дело с латышкой. Она очень не понравилась Марии - блондинка среднего роста, скорее худая, нежели полная, она имела очень нездоровый, потрепанный вид. Она говорила с Марией, не выпуская изо рта сигарету. Когда догорала одна, она сразу закуривала следующую. К тому же от нее довольно сильно пахло вином.

Прошло немного времени, и Густав исчез. Мария обратилась в милицию. Поиски оказались тщетными; а через некоторое время Мария получила от Густава открытку: он сообщал, что нашел легкую работу, "скоро станет богат и известен на всю страну". На марке стоял штемпель "Цесис".

Исследование архива цесисского телеграфа дало в руки дознания нить: со временем исчезновения Густава Солль из Тарту совпала телеграмма до востребования в Цесис на имя Альберта Винда, гласившая: "Завтра приеду вместе Соллем". Становилось очевидным, что Солль был отвезен к Винду. Изучение материала привело Грачика к выводу, что по поручению Квэпа его сообщница нашла в Тарту Солля, который, будучи убит, мог сойти за Винда. После приезда Солля в Цесис Квэпу оставалось завершить маскарад, который однажды уже был проделан с Залинем. На этот раз объект был выбран прекрасно: податливость подобного ребенку Солля обеспечивала любой вариант убийства. Еще одна деталь: Солля завербовала латышка - блондинка среднего роста; много курила, и от нее всегда пахло вином. Грачик почти не сомневался: речь шла о Линде Твардовской, хотя доказательств этому у него и не было. Рассказывая обо всем этом Кручинину, Грачик сконфуженно улыбнулся:

- Воображаю, как она издевалась в душе надо мной - простофилей, дважды являвшимся к ней в дом и дважды выпустившим из рук ее и важный след преступника! Ведь второй-то раз я упустил не только ее, а и самого Квэпа... Помните окурок, взятый мною на мызе? - С этими словами Грачик вынул из шкафа кусок порядком подсохшего туалетного мыла. Кручинин с привычной осторожностью взял его и повертел в руках.

- Ну-с, мыло, дрянное мыло, так называемое земляничное мыло, старое мыло... - меланхолически ворчал Кручинин. - Какой-то дикарь пытался им позавтракать...

- Вот именно, - обрадовано отозвался Грачик, - кто-то его надкусил.

- Фу, гадость! - и Кручинин брезгливо отложил мыло. Даже сделал пальцами такое движение, словно отряхивал с них грязь.

- Напротив, прелесть! - возразил Грачик. - Мыло взяли при обыске в "доме Винда". Какие молодцы цесисские товарищи. Ведь мыло-то надкушено тем же, кто курил на мызе.

- Ого! - лаконически воскликнул Кручинин, и Грачик уловил в его глазах редкий огонек удовольствия, граничащего с восторгом. - Давай-ка сюда всю эту пакость.

Кручинин любил сам удостовериться в такого рода вещах. Он с интересом прочел заключение эксперта и в лупу осмотрел окурок и мыло.

- А ну-ка! - воскликнул он, оживляясь, как ищейка, напавшая на потерянный было след, - ну-ка, ну-ка, давай сюда то вервие, что было найдено у Винда.

На минуту Грачик опешил, но тут же поняв все, крикнул в полном восторге:

- Вот уж поистине, джан, кто идиот, так это я! Гадал, гадал: зачем он его откусывал? Как можно было не догадаться об этом, имея дело с палачом, да еще с "автором" патентованного узла для повешения.

Грачик вынул из шкафа вещественных доказательств веревку, найденную под тюфяком Винда-Квэпа в Цесисе, и Кручинин с жадностью поднес ее к носу. При этом лицо его выражало такое удовольствие, словно он нюхал букет цветов. Еще раз втянув воздух, передал веревку Грачику:

- Милый мой, благодари наших парфюмеров: этот мерзейший запах держится сто лет.

Теперь и Грачик мог убедиться: веревка издавала ядовитый запах мыла, именуемого в парфюмерной промышленности земляничным!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза