Читаем Учение дона Хуана: путь знания индейцев яки (Глава 1-5) полностью

I just suspected you were doing fine because you didn't seem scared."По тому, что ты не был испуган, я просто подозревал, что с тобой все в порядке.
"Did the dog really play with me as they say?"- Неужели собака действительно так играла со мной?
"Goddammit!- Проклятье!
It was not a dog!"Это была не собака!
Thursday, 17 August 1961Четверг, 17 августа 1961
I told don Juan how I felt about my experience.Я сказал дону Хуану, что я думаю по поводу моего опыта.
From the point of view of my intended work it had been a disastrous event.По сравнению с тем, как я себе рисовал обучение, событие было катастрофическим.
I said I did not care for another similar "encounter" with Mescalito.Я сказал, что с меня хватит одной встречи.
I agreed that everything that had happened to me had been more than interesting, but added that nothing in it could really move me towards seeking it again.Я признал, что все это, конечно, более чем интересно, но вновь искать подобных встреч я не намерен.
I seriously believed that I was not constructed for that type of endeavor.Я серьезно верил, что не создан для подобного рода попыток.
Peyote had produced in me, as a post-reaction, a strange kind of physical discomfort. It was an indefinite fear or unhappiness; a melancholy of some sort, which I could not define exactly.Постэффектом употребления пейота был странный вид физического дискомфорта -какой-то неопределенный страх, какая-то тревога или меланхолия, не поддающаяся точному определению.
And I did not find that state noble in any way.И я в этом состоянии не находил ничего замечательного.
Don Juan laughed and said,Дон Хуан рассмеялся и сказал:
"You are beginning to learn."- Ты начинаешь учиться.
"This type of learning is not for me.- Такое обучение не для меня.
I am not made for it, don Juan."Я не создан для этого, дон Хуан.
"You always exaggerate."- Ты всегда преувеличиваешь.
"This is not exaggeration."- Это не преувеличение
"It is.- Оно самое.
The only trouble is that you exaggerate the bad points only."Плохо только, что преувеличиваешь ты одно плохое.
"There are no good points so far as I am concerned.- Для меня, я так понимаю, здесь вообще нет ничего хорошего.
All I know is that it makes me afraid."Мне страшно, а остальное меня не интересует.
"There is nothing wrong with being afraid.- Нет ничего неправильного в том, чтобы быть испуганным.
When you fear, you see things in a different way."Когда тебе страшно, ты видишь вещи по-другому.
"But I don't care about seeing things in a different way, don Juan.- Но меня не интересует видение вещей по-другому.
Перейти на страницу:

Все книги серии Кастанеда, Карлос. Сочинения

Похожие книги