Читаем Учение дона Хуана: путь знания индейцев яки (Глава 1-5) полностью

Then three of the sparks hit me, two in the head and one in the left shoulder.Затем три попали в меня, две - в голову и одна - в левое плечо.
My figure, in the hole, stood up for a moment until it was fully vertical, and then disappeared together with the hole.Моя фигура в круглом отверстии секунду стояла, пока не выпрямилась совершенно вертикально и не исчезла вместе с отверстием.
Mescalito turned his eyes to me again.Мескалито вновь обратил на меня свой взгляд.
They were so close to me that I "heard" them rumble softly with that peculiar sound I had heard many times that night.Его глаза были так близко, что я "услышал", как они тихо гремят тем самым особым звуком, которого я наслышался за эту ночь.
They became peaceful by degrees until they were like a quiet pond rippled by gold and black flashes.Постепенно глаза стали спокойными, пока не превратились в озерную гладь, мерцающую золотыми и черными искрами.
He turned his eyes away once more and hopped like a cricket for perhaps fifty yards.Он опять отвел глаза и вдруг отпрыгнул легко как сверчок на добрых пятьдесят ярдов.
He hopped again and again, and was gone.Он прыгнул еще раз и еще раз и исчез.
The next thing I remember is that I began to walk.Потом, помню, я пошел.
Very rationally I tried to recognize landmarks, such as mountains in the distance, in order to orient myself.Напрягая сознание, я пытался распознать ориентиры, - к примеру, горы вдали.
I had been obsessed by cardinal points throughout the whole experience, and I believed that north had to be to my left.На протяжении всего опыта я был обеспокоен ориентацией по сторонам света, и теперь полагал, что север должен быть слева.
I walked in that direction for quite a while before I realized that it was daytime, and that I was no longer using my "night vision".Я долго шел в этом направлении, пока спохватился, что уже день и что я уже не использую свое "ночное видение".
I remembered I had a watch and looked at the time. It was eight o'clock.Я вспомнил, что у меня есть часы, и посмотрел на циферблат - часы показывали восемь утра.
It was about ten o'clock when I got to the ledge where I had been the night before.Было около десяти, когда я добрался до уступа с нашей стоянкой.
Don Juan was lying on the ground asleep.Дон Хуан лежал на земле и спал.
"Where have you been?" he asked.- Ты где был? - спросил он.
I sat down to catch my breath.Я сел перевести дыхание.
After a long silence he asked,После долгого молчания он спросил:
"Did you see him?"- Видел его?
I began to narrate to him the sequence of my experiences from the beginning, but he interrupted me saying that all that mattered was whether I had seen him or not.Я начал рассказывать ему все с самого начала, но он меня прервал и сказал: важно лишь одно -видел ли я его.
He asked how close to me Mescalito was.Он спросил, как близко от меня был Мескалито.
I told him I had nearly touched him.Я сказал, что почти его касался.
Перейти на страницу:

Все книги серии Кастанеда, Карлос. Сочинения

Похожие книги