— Так, вяжи его! — скомандовал я. — А ты, гнида, не вздумай дергаться — ты у меня на прицеле!
Впрочем, трапперу и так пока было не до активных действий. Я, не дожидаясь, пока Джулия закончит, снова юркнул в лаз, стараясь не обращать внимания на отчаянные вопли второго «я». Но заглушить их получилось только собственными.
— Грэг!! — заорал я. — Грэг, ты живой?!!
— Какого хрена?! — рявкнул Нортон, когда я высунул голову из лаза. — А ну, пошел вон отсюда!
— А ты?!
— Да не пролезу я туда, не понял, что ли? Сматывайтесь отсюда! Я пока немного задерж…
Он прервался, давая короткую очередь по вынырнувшему на свет силуэту. Патроны начал экономить.
Я тоже пальнул пару раз из своего пистолета. Выстрелы прозвучали как-то издевательски — будто новогодние хлопушки. На что я надеюсь?! Эту тварь и огнестрел-то, похоже, не берет…
— Грэг!! — чуть не плача, крикнул я снова.
— Я сказал — беги!! — рявкнул Нортон.
Я сунулся было в лаз, пятясь, добрался почти до половины… И попер обратно.
— Грэг, ну попробуй! Здесь много места! Ты пройдешь!
Грэг, шагнув назад и привалившись спиной к стене, вдруг наклонился и отвесил мне оглушительный подзатыльник.
— Я сказал — лезь обратно.
— Грэг… — я уже откровенно разревелся — от боли, от страха, от отчаянья. — Ну почему…
— Он наседает. Я только сунусь туда — он меня тут же за задницу… Р-рр!! Получай! — Автомат Нортона в очередной раз плюнул в страшилище раскаленным металлом.
Наемник был прав. А пятиться в этом узком лазе, одновременно отстреливаясь, с его габаритами не получится. Как пить дать застрянет. Если только…
Я выскочил наружу и вцепился в огнестрел Нортона.
— Давай мне! Я тебя прикрою!
Грэг взглянул на меня как-то странно и, спохватившись, вырвал оружие.
— Лезь туда!! — взвизгнул я. — А я за тобой! Ну быстрее, ну пожалуйста!!
Видно, в определенные моменты я умею быть чертовски убедительным. Нортон дал еще одну очередь в темноту и упал на четвереньки, протискиваясь в лаз. Те несколько секунд, пока он не пролез туда настолько, чтобы и я смог за ним следовать, показались мне тысячелетием. Я стоял с почти пустым огнестрелом в трясущихся руках, и в мозгу бились даже не мысли — какие-то животные позывы, обрывки инстинктов, грозящие задавить остатки разума. Еще чуть-чуть — и я бы в панике бросился бежать куда глаза глядят, вопя при этом, как пожарная сирена.
— Аполлон!! — Голос Нортона из лаза напоминал гудок древнего парохода.
Я ужом юркнул в нору, выставив наружу ствол огнестрела. Дал короткую очередь для острастки. При этом чуть не оглох, а приклад от отдачи здорово звезданул по носу.
Нортон застрял где-то посередине хода, мы с ним столкнулись задами и дружно чертыхнулись. Да, в этом месте и мы с Джулией застопорились, а уж Грэг… Старый вояка хрипел и матюгался, пытаясь протиснуться дальше. С потолка лаза посыпалась мелкая крошка, обломки стены сбоку от нас заходили ходуном. Еще не легче! Сейчас завалит к чертям собачьим!
Я расслышал голос Джулии, которая, похоже, тянула Нортона со своей стороны. Я тоже решил помочь — принялся лягаться, как сбесившийся мул, пытаясь протолкнуть Грэга дальше. Уж не знаю, что в конечном итоге помогло, но наемник вдруг резко дернулся вперед, разом преодолев узкое место. Одновременно он и здорово расшатал завал, так что на меня посыпалась уже не труха, а довольно увесистые камни.
Когда ты заперт в узкой кишке, с одной стороны — тупик, с другой к тебе подбирается какое-то страховидло, а потолок начинает обваливаться на голову, по-настоящему понимаешь, что такое клаустрофобия. К счастью, удовольствие это было недолгим — Нортон, преодолев лаз, ухватил меня за лодыжку и рывком вытянул за собой. Очень вовремя, кстати, потому что потревоженная кладка окончательно потеряла устойчивость. Еще немного — и эта дыра стала бы моей могилой. Впрочем, мне и так досталось основательно — один из рухнувших сверху булыжников саданул меня по затылку так, что тьма перед глазами озарилась ослепительной алой вспышкой.
Боль была адская.
— Ну, ты как? Эйп… Слышишь меня?
— Д-да… н-не… т-тряси-ите вы-ы та-ак, — клацая зубами, еле выговорил я.
— Уф! — Джулия наконец оставила меня в покое. — Как же ты нас перепугал! У тебя кровь на затылке. Ссадина вполголовы. Больно?
Да, было больно. И перед глазами все плыло. И тошнило. И одновременно очень хотелось есть. И спать. И плакать. И ругаться. Есть все же предел человеческому терпению, и у меня он наступил.
Вокруг было темно, как в погребе. Единственный уцелевший фонарь лежал на пыльном каменном полу, пучок света от него был направлен в противоположном от меня направлении и выхватывал из мрака скорчившегося на полу Гая. Траппер по-прежнему был связан.
— Ну-ка, Аполлон, сядь-ка вот так, — появился откуда-то сбоку Нортон. — Посмотрю, что у тебя там с головой.
Он, не обращая внимания на мои болезненные вскрики и шипение, ощупал мне затылок. Выругался. Не особо изощренно, из чего я заключил, что дела у меня не так уж плохи.
— Перевязать бы чем…