Читаем Twice Shy полностью

Cassie came with me to the evening session on the first day of the sales, roaming about on the forever legs and listening engrossed to the gossip. Every year Newmarket sale ring saw fortunes lost quicker than crashing stock markets, but the talk was all of hope and expectation, of slashing speed and breeding potential, all first-day euphoria and unspent cheques.

'What excitement,' Cassie said. 'You can see it in every face.'

'The joy of acquisition. Disillusion comes next week. Then optimistic gloom. Then, if you're lucky, complacent relief.'

'But today…'

'Today,' I nodded. 'There's still the chance of buying the winner of the Derby.'

I bought two colts and a filly on that evening for staggering sums, reassured to a point by having competed against top echelons of bloodstock agents but pursued by the sapping fear that it was I who had pressed on too far, not they who had stopped too soon.

We stayed to the end of the programme, partly because of Cassie's fascination with a new world but also because it was when the big buyers had gone home that a bargain sometimes arose, and I did in fact buy the last lot of the day, a thin-looking pony-like creature, because I liked his bright eyes.

The breeder thanked me. 'Is it really for Luke Houston?'

'Yes,'I said.

'He won't be sorry. He's intelligent, that little colt.'

'He looks it.'

'He'll grow, you know,' he told me earnestly. 'His dam's family are all late growers. Come and have a drink. It isn't every day I sell one to Luke Houston.'

We went back, however, to drink and eat with Bananas, and from there to the cottage, where I sent off a telexed report to Luke, for whom our midnight was three in the afternoon.

Luke liked telexes. If he wanted to discuss what I'd sent he would telephone after his evening dinner, catching me at six in the morning before I left for the gallops, but more normally he would reply by telex or not at all.

The dining-room was filled with equipment provided by Luke: a video-disc recorder for re-watching and analysing past races, a printout calculator, photo-copier, a row of filing cabinets, an electric typewriter, the telex machine and a complicated affair which answered the telephone, took messages, gave messages, and recorded every word it heard, including my own live conversations. It worked on a separate line from the telephone in the sitting room, a good arrangement which most simply divorced our private calls from his business, allowing me to pay for one and him the other. All he hadn't given me – or had had me collect from an unwilling Warrington Marsh-was a computer.

When I came down the following morning I found the telex had chattered during the night.

'Why didn't you buy the Fisher colt? Why did you buy the cheap colt? Give my best to Cassie.'

He had never actually met Cassie but only talked to her a few times on the telephone. The politeness was his way of saying that his questions were simply questions, not accusations. Any telexes which came without 'best to Cassie' were jump-to-it matters.

I telexed back. 'Two private owners who detest each other, Schubman and Mrs Crickington, beat each other up to three hundred and forty thousand for the Fisher colt, way beyond its sensible value. The cheap colt might surprise you yet. Regards, William.'

Cassie these days was being collected and brought back by a slightly too friendly man who lived near the pub and worked a street away from Cassie in Cambridge. She said he was putting his hand on her knee instead of the steering wheel increasingly often and she would be extremely glad to be rid of both him and the plaster. In other respects than driving the cast had been accommodated, and our night-time activities were back to their old joy.

By day we slowly repaired or replaced everything which had been smashed, using as references the pieces Bananas had stacked in the garage. Television, vases, lamps, all as near as possible to the originals. Even six corn dollies hung again in their mobile group, dollies freshly and intricately woven from the shiny stalks of the new harvest by an elderly ethnic-smock lady who said you had to cut the corn for them specially nowadays by hand, because combine harvesters chopped the straw too short.

Bananas thought that replacing the corn dollies might be going too far, but Cassie said darkly that they represented pagan gods who should be placated – and deep in the countryside you never knew.

I carpentered new pieces into both the damaged doors and fitted a new lock to the front. All traces of Angelo gradually vanished, all except his baseball bat which lay along the sill of the window which faced the road. We had consciously kept it there to begin with as a handy weapon in case he should come back, but even as day after peaceful day gave us a growing sense of ease we let it lie: another hostage to the evil eye, perhaps.

Jonathan telephoned me one evening and although I was sure he wouldn't approve of what I'd done I told him everything that had happened.

'You kept him in the cellar?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер