Читаем Twice Shy полностью

Taff glanced along to where Angelo had been, but Angelo had gone. 'Thirty years ago. Thirty-five. Time does go quick. There was this old Irishman, Liam O'Rorke, he'd invented the only system I ever knew that would guarantee you'd win. Course, once we'd cottoned to him we weren't all that keen to take his bets. I mean, we wouldn't be, would we, knowing he had the edge on us somehow. Anyway, he would never part with his secret, how he did it, and it went with him to the grave, and good riddance, between you and me.'

'And now?'

'And now here's this geezer rocking us back on our heels with this huge win at York and then he's sneering at us and calling us mugs, and saying we don't know what's hit us yet, and what he's using on us is Liam O'Rorke's old system resurrected, and now he's all indignant and complaining that we won't give him a good price. Acting all hurt and angry.' Taff laughed contemptuously. 'I mean, how stupid can you get?'

<p>CHAPTER 17</p>

Genotti won the St Leger by an easy four lengths.

Mort's excitement afterwards seemed to levitate him visibly off the ground, the static electricity about him crackling in the dry September sunshine. He wrung my hand with bone-scrunching enthusiasm and danced round the unsaddling enclosure giving rapturous responses to all who congratulated him, reacting with such uncomplicated delight to his victory that he had all the crowd smiling. It was easy, I reflected, to think of Mort as simple through and through, whereas, as I had gradually discovered, he traversed mental mazes of tortuous routes where pros battled cons like moves on a chessboard, and the plans and solutions which seemed so obvious once they had turned out to be right were the fruits of the mazes.

I collected my winnings from Taff, who gloomily said he would never have given anyone five to one if he'd known beforehand that Genotti was Angelo Gilbert's fancy.

'Did Angelo win?' I asked.

'Of course, he did. He must have had a grand on. None of us would take his money at the finish.'

'So he didn't get fives?'

'More like evens,' he said sourly.

At evens, Angelo would still have doubled his money, but for Angelo that might not be enough. Grievance, I could see, might raise a very ugly head.

'No system could win every single time,' I said. 'Angelo won't.'

'I dare say not,' Taff said with obstinancy. 'But you can take it from me that no bookie on the racecourse will in future give that arrogant so-and-so much more than evens, even if what he's backing is lame on three legs, carrying two stone overweight and ridden by my old dad.'

'At evens, he wouldn't win over all,' I said.

'So who's crying? We're not in the loving-kindness business, you know.'

'Fleece the mugs?'

'You got it.'

He began paying out other successful punters with the rapidity of long practice but it was seldom that he would go home from a racetrack with less cash than he'd brought. Few bookmakers were gamblers at heart and only the good mathematicians survived.

I drifted away from him and drank some champagne with the similarly fizzing Mort and a little later helped Sim to saddle the filly, who made it another hooray-for-Houston day by a short head. Sim took it more calmly than Mort, but with a satisfaction at least as deep, and he seemed to be admitting and acknowledging at last that I was not an ignorant bossy upstart but a well-meaning colleague and that all Luke's successes worked for our joint good. I wasn't sure how or why his attitude had changed, I knew only that a month earlier a friendly drink together in a racecourse bar to celebrate a Houston winner would have been unthinkable.

Thinking more of Mort and Sim and the horses than of the still active spectre of Angelo, I drove from Doncaster to collect Cassie, and from there to a late dinner with Bananas. He too, it appeared, had backed Genotti, more than doubling my own winnings.

'I had a hundred on,' he said.

'I didn't know you ever bet.'

'On the quiet, now and then. Hearing all I do, how could I not?'

'So what did you hear about Genotti?'

He looked at me pityingly. 'Every time you've seen that colt work on the gallops, you've come back like a kid with tickets to the Cup Final.'

'More to the point,' Cassie said, 'if you'd used Liam O'Rorke's system, would it have come up with Genotti?'

'Ah.' I read Bananas's new menu and wondered what he meant by Prisoner Chicken. Said casually, 'Angelo Gilbert backed him.'

'What?'

I explained about Angelo, the bookmakers, and stupidity in general.

'He's blown it,' Cassie said, not without satisfaction.

I nodded. 'Into fragments.'

Bananas looked at me thoughtfully. 'What's it going to do for the dear man's temper?'

'It's not William's fault,' Cassie said.

'That trifle didn't stop him before.'

Cassie looked frowningly alarmed. 'What's Prisoner Chicken?' I said.

Bananas smirked. 'Breast of chicken marinated in lemon juice and baked under match-stick thin bars of herb pastry.'

'It sounds dry,'! said with jaundice.

'Bread and water are optional extras.'

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер