Читаем Цена соли полностью

Кэрол даже задержалась там на некоторое время, чтобы поболтать с миссис Френч, и Терез восхитилась ею, однако сама не могла там оставаться и прошла дальше – ждать Кэрол у лифтов.

Наверху Кэрол обнаружила прикреплённый в углу под прикроватной тумбочкой маленький прибор. Она взяла ножницы и, помогая себе обеими руками, перерезала уходящий под ковёр провод.

– Думаешь, работники отеля его сюда впустили? – в ужасе спросила Терез.

– Вероятно, у него был подходящий ключ. – Кэрол отодрала вещицу от тумбочки и бросила её на ковёр – маленькую чёрную коробочку с обрезком провода. – Посмотри на него – чистая крыса. Портрет Харджа. – Лицо её внезапно вспыхнуло.

– Куда он ведёт?

– В какую-то комнату, где всё записывается. Вероятно, по ту сторону коридора. Спасибо превеликое этим роскошным коврам от стены до стены!

Кэрол пнула диктофон, и он отлетел на середину комнаты.

Терез посмотрела на маленький прямоугольный корпус и подумала о том, как прошлой ночью он жадно впитывал их слова.

– Интересно, как долго эта штука там находилась?

– Как долго, по-твоему, он мог быть здесь и не попадаться тебе на глаза?

– В худшем случае со вчера. – Но уже произнося это, она знала, что, возможно, ошибается. Она не могла видеть каждое вновь появляющееся в отеле лицо.

Да и Кэрол покачала головой.

– Неужели бы ему понадобилось почти две недели, чтобы выследить нас от Солт-Лейк-Сити? Нет, он просто сегодня решил с нами поужинать. – Кэрол отвернулась от книжного шкафа с бокалом бренди в руке. Лицо её больше не пылало. Теперь она даже слегка улыбнулась. – Вот ведь недотёпа, а? – Она села на кровать, перебросила подушку себе за спину и откинулась на неё.

– Ну что ж, мы, пожалуй, достаточно долго тут пробыли, да?

– Когда ты хочешь ехать?

– Может быть, завтра. Утром соберём вещи и отбудем после обеда. Как думаешь?

Позже они спустились к машине и поехали прокатиться – в западном направлении, в темноту. «Мы не поедем дальше на запад», – подумала Терез. Она не могла унять панику, которая плясала в самом её сердце и вызвана была чем-то, что произошло раньше, что случилось давно, не сейчас, не вот это. Ей было не по себе, а Кэрол вела себя как ни в чём не бывало. Кэрол не просто разыгрывала хладнокровие, ей и в самом деле не было страшно. Что он, в конце концов, может сделать, сказала Кэрол, – просто она не хочет, чтобы за ней шпионили.

– И ещё одно, – добавила Кэрол. – Попробуй выяснить, что у него за машина.

Той ночью, обсуждая над картой дорог завтрашний маршрут, они разговаривали так по-деловому, как пара незнакомцев, и Терез подумала, что наверняка сегодняшняя ночь не будет такой, как предыдущая. Но когда они в постели поцеловались, желая друг другу спокойной ночи, Терез почувствовала, как их вдруг отпустило, она ощутила этот жадный отклик в них обеих, словно их тела были из таких материалов, которые при контакте неизбежно вызывают желание.

19

Терез не удалось выяснить, что у него за машина, потому что машины были заперты в отдельных гаражах, и хотя гаражи были ей видны с веранды, в то утро она не заметила, чтобы он выходил из гостиницы. И в обед они его тоже не видели.

Миссис Френч настояла на том, чтобы они зашли к ней в комнату выпить ликёра, когда услышала, что они уезжают.

– Вы должны выпить по рюмке на дорожку, – сказала она Кэрол. – Да и вашего адреса у меня ещё даже нет!

Терез вспомнила, что они пообещали друг другу обменяться цветочными луковицами. Она вспомнила долгий разговор о луковицах, который случился у них как-то раз в машине, разговор, скрепивший их дружбу. Кэрол держалась с поразительным терпением до самого конца. Глядя, как она сидит на диване у миссис Френч с рюмкой, в которую миссис Френч всё подливала и подливала, в жизни было не догадаться, что Кэрол торопится поскорее оттуда выбраться. На прощание миссис Френч расцеловала их обеих в щеки.

Из Денвера они поехали по шоссе на север, в сторону Вайоминга. Они остановились выпить кофе в заведении из тех, что им всегда нравились, – обычный ресторан со стойкой и музыкальным автоматом. Они опускали монетки в автомат, но всё это было не то, что раньше. Терез знала, что как раньше уже не будет до конца поездки, хотя Кэрол и сейчас ещё говорила о том, чтобы доехать до Вашингтона и, может быть, даже дальше на север, в Канаду. Терез чувствовала, что Кэрол была нацелена на Нью-Йорк.

Первую ночь они провели в туристическом лагере, устроенном в виде расположенных по кругу вигвамов. Когда они раздевались, Кэрол посмотрела на потолок, туда, где в одной точке сходились опорные жерди, и скучающим тоном произнесла:

– Не лень же некоторым идиотам.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Price of Salt - ru (версии)

Цена соли
Цена соли

Случайная встреча двух одиноких женщин. Вспыхнувший страстный роман. Культовая лесбийская книга, ставшая классикой.Тереза, едва сводящая концы с концами юная продавщица из универмага, и Кэрол, домохозяйка, завязшая в тяжелом бракоразводном процессе, оставляют подавляющую повседневность ради свободы открытых дорог, где может расцвести их любовь. Однако выбор между дочерью и возлюбленной, который вынуждена сделать Кэрол, разрушает их обретенную идиллию.Мастерски выписанные Хайсмит живые характеры разрушают гомосексуальные стереотипы и выгодно отличают эту книгу от предшествующей лесбийской литературы. Эротичная, выразительная, полная напряжения история предлагает нам честно и открыто взглянуть на необходимость оставаться верным самому себе.

Патриция Хайсмит

Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Фемслеш / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену