Ху Гуй снова повернул голову: Лэй Чжунлянь испепелял его взглядом.
Ху Гуй закрыл рот руками и похлопал по губам.
– Да, – взглянула на юношу Цзюлин. – Я – пень.
Вероятно, он не ожидал, что она так открыто ему ответит. Либо же потешался над тем, что девушка вроде нее так грубо выражается.
Молодой человек рассмеялся.
– Ты меня пугаешь, – усмехнулся он, с улыбкой глядя на Цзюнь Цзюлин. – Неужели ты преследовала меня до Жунаня?
– Я тебя не преследовала, – возразила Цзюлин.
Люди вокруг вроде бы все поняли, но от этого испытывали не меньшее удивление.
Подобный диалог между мужчиной и женщиной казался слишком двусмысленным: разве юная госпожа Цзюнь не замужем?
Все взгляды устремились на Фан Чэнъюя.
Один убегал, другая преследовала, а третий – и вовсе муж-инвалид, связанный с ней родством.
Ху Гуй уже успел придумать название для следующей книги, посвященной истории юной госпожи Цзюнь.
Но тыкать пальцем и делать замечания в присутствии посторонних было бы неуместно.
– Что ж, ладно, расходимся, здесь больше не на что смотреть, – во весь голос заявил Ху Гуй.
Цзюнь Цзюлин и остальные возражать не стали, это убедило Ху Гуя в правильности его поступков, и он повторил фразу еще несколько раз. Хотя посетители чайной пытались сопротивляться, они все же не желали рассердить Цзюлин, поэтому покорно покинули заведение.
Немного подумав, Ху Гуй тоже вышел из чайной и встал на страже у входной двери.
В столь большом чайном доме осталось всего четыре человека.
– Я с самого начала понял, что с этой партией в вэйци что-то не так, – начал молодой человек, приподняв брови. – Никак не ожидал, что вы окажетесь такими настырными.
Цзюнь Цзюлин тоже вскинула брови, продолжая смотреть на него.
– Как в воду глядела, ты очень подлый человек, – бросила она. – Но не думала, что до такой степени.
– Что ты хочешь этим сказать? – спросил он и тут же удивленно воскликнул. Ему явно что-то пришло на ум.
– Случайности не случайны, я прав? – с изумлением продолжил он.
Впрочем, человек, который придумал способ заставить Тянь Сяня со всем разобраться, а сам при этом оставался в тени, не мог оказаться тугодумом.
Цзюнь Цзюлин взглянула на него.
– Какое совпадение.
Молодой человек заметил, что она отвела взгляд.
– Значит, мы созданы друг для друга? – спросил он, улыбнувшись и вскинув брови. – А что ты думаешь, девчушка?
Цзюнь Цзюлин уставилась на него.
– Я хочу знать, почему это я пень, – потребовала она.
В чайной воцарилась тишина, но уже через секунду раздался мужской смех.
– Какое же ты дитя! Зачем заострять внимание на таких мелочах? – спросил он, и вдруг его причудливое лицо, выражавшее притворное безумие, стало невероятно светлым и ласковым.
Молодой человек, словно добрый сосед или даже брат, похлопал Цзюнь Цзюлин по плечу.
Хотя соседи или братья, в каких бы хороших отношениях они ни были с ней, никогда бы не позволили себе подобного.
Но это касалось и Цзюлин: как бы девушка ни была близка с соседями, она не стала бы хватать кого-то из них за пояс.
Но сейчас эти пустяки никого не волновали.
– Это просто разговорное слово, – улыбнулся он. – Но обычно его используют мужчины, а ты девушка, вот и не понимаешь. Не ищи скрытого смысла. Это то же самое, что вести разговор о погоде.
Цзюнь Цзюлин смотрела на него без тени эмоций, а выражения лиц Фан Чэнъюя и Лэй Чжунляня оставались такими же, как и прежде.
Все это поставило молодого человека в несколько неловкое положение. Но он, похоже, неплохо справлялся с подобными ситуациями, потому что уже через секунду снова стал серьезным.
– Ты ведь не преследовала меня из-за пяти тысяч таэлей? – спросил он.