Читаем Целительница Цзюнь полностью

Полагая, что все равно никогда его не увидит, Цзюлин не стала разыскивать того, кто разгадал партию в вэйци. Но еще больше она не ожидала, что встретит его во время путешествия.

Цзюлин не хотела связываться с тем, кто украл у нее целебный цветок, она и подумать не могла, что вот так столкнется с ним.

Но сильнее всего удивляло то, что два человека, с которыми она совсем не хотела бы встретиться, оказались одним человеком!

Цзюлин, конечно, сталкивалась с перерождением, но такое ей даже и не снилось.

Вечно невозмутимой и сдержанной Цзюнь Цзюлин вдруг захотелось высказаться.

Но ситуация сильно осложнялась тем, что этот юноша дважды обокрал ее.

Под пристальным взглядом Цзюнь Цзюлин молодой человек подался назад.

– Деточка, успокойся, – начал он. – Ты еще молода и не знаешь, как много в жизни бывает совпадений. Не нужно удивляться, эта случайность вовсе ничего не значит, не забивай голову.

Ну конечно же – ничего не значит. Только это совпадение слишком уж необычное!

Цзюнь Цзюлин улыбнулась, сложила руки на столе и слегка наклонилась вперед.

– Но это как-то слишком для совпадения, почему именно ты? – спросила она. – Может, это судьба?

Молодой человек натянуто рассмеялся.

– Встреча с любым человеком в какой-то степени судьба, – ответил он. – Судьба повсюду, но она вообще ничего не стоит. Выбрось это из головы.

Цзюнь Цзюлин, все еще улыбаясь, продолжала многозначительно смотреть на него.

– Как тебя зовут? Откуда ты? – немного подумав, спросила девушка.

Когда она задала эти вопросы, молодой человек тут же вскочил на ноги.

– Как же в мире много совпадений! Мы только встретились, и вот уже пора прощаться, – воскликнул он. – Мне столько всего надо успеть сделать, так что я пойду. Может, свидимся еще как-нибудь.

Он развернулся прежде, чем закончил говорить, однако не смог сделать и шагу, потому что Цзюлин уже успела схватить его за руку.

– А ну стоять, – выпалила она.

Он был высокого роста, так что девушка не смогла бы удержать его таким образом. Поэтому Цзюлин прижалась к нему вплотную и обхватила его предплечье обеими руками так, что ей пришлось наклониться к юноше.

На первый взгляд могло показаться, будто бы она обняла его.

Молодой человек аж подпрыгнул.

– Как непристойно! – выкрикнул он.

<p>Глава 33</p><p>Невнимательность</p>

Непристойно.

От его громкого крика все затаили дыхание.

Цзюнь Цзюлин намертво вцепилась в него. Остальные уставились на них с изумлением, а в округлившихся глазах Фан Чэнъюя отражался неподдельный интерес.

– Девонька, да будет тебе известно, что у меня есть супруга. У нас с тобой нет шансов, мне не нужно, чтобы ты выходила за меня, – с видом праведника произнес он, глядя на висящую на его руке девушку.

Цзюнь Цзюлин тут же переменилась в лице.

Ху Гуй и Лэй Чжунлянь тоже оказались в недоумении.

– А это мой муж. – Цзюлин взглянула на Чэнъюя.

Муж?

Молодой человек с сомнением перевел взгляд на Фан Чэнъюя.

В прошлый раз он не обратил на мальчишку внимания, а это, оказывается, ее муж?

Фан Чэнъюй расплылся в улыбке и несколько раз кивнул ему.

Молодой человек вздрогнул: будто увиденное показалось ему знакомым.

От этих мыслей его пробил озноб. Зачем бы он стал хранить воспоминания о каком-то красивом юноше?

Его взгляд скользнул по костылям Фан Чэнъюя.

– Девчушка, – он обратился к ней иначе, но все еще смотрел на нее с праведным гневом, – даже если ты хочешь изменить мужу, не стоит поступать так прямо у него на глазах, это слишком жестоко.

В зале воцарилась тишина.

Ху Гуй перевел взгляд на Лэй Чжунляня.

– Видишь? Он тоже пень, – серьезно заявил он.

Лэй Чжунлянь глубоко вздохнул.

Закрой рот, пень здесь только ты.

Все в ресторане притихли. Даже разносившие еду работники и владелец замерли на местах.

Воспользовавшись заминкой, молодой человек оттолкнул Цзюлин и, поднявшись, направился к выходу.

Цзюнь Цзюлин почувствовала, что еще никогда так не злилась.

После перерождения на ее пути встречались самые разные личности. Одни – тактичные и вежливые, другие – как люди из Янчэна, не знали о манерах и правилах приличия. Но все это не имело значения, она легко с ними справлялась. Цзюлин улыбалась им, если считала нужным, или воздавала по заслугам, если что-то ей не нравилось.

Но этот молодой человек стал первым, кто прикидывался идиотом и вел себя так небрежно.

Цзюнь Цзюлин чувствовала, как гнев заполоняет ее разум. Но в то же время не понимала, почему так злится.

Хочешь уйти? Так просто от меня не отделаешься.

Она вскочила, подбежала к нему и ухватила прямо за талию.

– Стоять! – крикнула она.

Воцарившуюся тишину нарушал только шум сквозняка.

Цзюлин обняла молодого человека и прижалась к нему всем телом. Будучи ниже его, она больше походила на маленького ребенка.

Но даже если Цзюлин и правда была ребенком, она все еще оставалась девушкой.

Такие объятия любого бы напугали.

Ху Гуй распахнул глаза и так раскрыл рот в немом крике, что его лицо искривилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы