Он увидел в нем юношу четырнадцати-пятнадцати лет, обладающего изысканными чертами лица. Истощенного, но держащегося утонченно и демонстрирующего прекрасные манеры. Но больше всего восхищало выражение его лица, такое умиротворенное и мягкое, словно юноша встретил старших во время мирного путешествия и решил выказать уважение.
Как будто бы не он только что едва не стал жертвой убийства.
Такое спокойствие могло означать две вещи: либо Фан Чэнъюй привык к таким зрелищам, либо всегда находился на грани жизни и смерти.
Но причина не имела значения. Это не те качества, которыми мог бы обладать ребенок его возраста.
Однако семьи с несметным богатством всегда растили необыкновенных детей. Будущий глава могущественного клана Фан, у которого такое великое прошлое, просто не мог быть обычным человеком.
Генерал с улыбкой кивнул.
– Неплохо, неплохо, – похвалил он.
Фан Чэнъюй выпрямился.
– Я побеспокою господина, чтобы снова провести допрос, – мягко сказал он. – Откуда они, кому подчинялись, какие есть доказательства, сколько у них сообщников и каким образом они связывались друг с другом.
Услышав эти вопросы, генерал перестал улыбаться и со всем уважением ответил:
– Слушаюсь!
Он словно отчитывался перед начальством, а не стоял перед худощавым подростком.
Впрочем, Чэнъюй на такого и не походил.
– Господин, всех этих воинов, притворившихся разбойниками, я вверяю вам. Надеюсь, вы приложите все усилия, чтобы докопаться до истины, и разоблачите всех причастных к этому делу. Наша семья страдала от их злодеяний больше десяти лет. Мы надеемся на вас, – спокойно, но властно произнес Фан Чэнъюй.
Генерал встал прямо.
– Не волнуйтесь, молодой господин Фан. Ваш приказ будет исполнен, – громко ответил он.
Когда генерал развернулся и широкой поступью пошел прочь, стражники с уважением посмотрели на Фан Чэнъюя, а управляющий Гао еще сильнее воодушевился и обрадовался. В его глазах заблестели слезы.
Повсюду ходили слухи о том, что молодой господин Фан не переживет этот год. И вот Фан Чэнъюй, который всю дорогу напоминал избалованную девчушку, проявил такую благовоспитанность и сдержанность.
Он не запаниковал перед лицом смерти и не струсил, оказавшись перед величественным генералом. Молодой господин вел себя мягко, правильно подбирал слова и действовал надлежащим образом. Именно так, по их представлению, должен был вести себя настоящий хозяин.
Фан Чэнъюй оглянулся на повозку.
– Цзюлин, – с серьезностью и беспокойством выкрикнул он, сжимая пальцы. – Я хорошо справился? До смерти перепугался.
Стражники уставились кто в небо, а кто в землю. Каждый сосредоточился на чем-то своем…
Цзюнь Цзюлин улыбнулась.
– Ты все сделал правильно, – ответила она. – Ни тебе, ни кому бы то ни было из нас больше не нужно ничего опасаться. Теперь бояться следует другим.
Уже несколько дней подряд стояла невыносимая жара. Несмотря на то, что ранним утром на улице было не так много людей, обстановка все равно казалась слишком тихой.
По улице проехал экипаж. Заметное невооруженным глазом пышное сопровождение говорило о том, что едет знатная особа.
Повозка пересекла городские ворота и остановилась перед ресторанчиком.
Владелец тут же поспешил встретить гостей. Не дожидаясь, пока экипаж остановится, он лично помог старой госпоже Фан сойти с повозки.
– Старая госпожа, вы сегодня рано, – улыбаясь, отметил он.
Старая госпожа Фан рассмеялась.
– Но не раньше вас, – усмехнулась она.
– Как бы я посмел! Я научился этому у старой госпожи. Помнится, когда я получил этот ресторанчик, а вы были заняты своим семейным делом, я втайне конкурировал с вами. Но вы целый год ежедневно приходили в лавку раньше меня, так что мне пришлось признать поражение, – улыбнулся владелец.
В то время семья Фан столкнулась с непредвиденными обстоятельствами. Старая госпожа Фан думала, что, выйдя замуж, станет красиво одеваться и вкусно есть, только и всего. Но ей пришлось взять на себя семейное дело. Это оказался тяжкий труд.
– Глазом моргнуть не успели, как прошло уже десять лет, – вздохнула старая госпожа Фан.
Владелец кивнул.
– Бабушка, снова предаешься воспоминаниям о прежних горестях? – покидая повозку, спросила Фан Юйсю.
– Вторая юная госпожа! – воскликнул владелец. – Вы у нас редкий гость.
Старая госпожа Фан вошла в ресторанчик под руку с Фан Юйсю. Довольный владелец следовал за ними.
Люди у края дороги бросали на них любопытные взгляды.
– В последнее время старая госпожа Фан каждый день приходит сюда пить чай, – сказал кто-то. – Спасается от жары?
– С чего бы ей спасаться от жары здесь? В собственном саду у них гораздо лучше, – раздалось в ответ.
– Какая еще летняя жара? Они душу отвести пытаются. Вы что, не знаете, что случилось с семьей Фан? – немедленно заговорили некоторые.
О случившемся знал уже весь Янчэн, и те, кто успел это обсудить, не могли делать это снова.
– А чего так тревожиться? Он ведь уже задержан.
– Но ведь молодой господин Фан пострадал!