Читаем Трудно отпустить полностью

Я оглядываюсь и задаюсь вопросом, стоит ли пригласить ее войти. Я понимаю, что должен это сделать, но разве это не то же самое, что пригласить к себе в дом катастрофу?

– Я могу позвонить Джону. Спросить, где он.

– Я отправила ему сообщение, чтобы предупредить, что буду здесь. Хотя я рада, что мы одни, потому что… ну, – на ее губах, накрашенных красной помадой, расцветает улыбка, – я хотела убедиться, что произошедшее ранее останется между нами. Мне действительно нравится твой брат, и я не хотела бы, чтобы он узнал, что мы…

– Подожди-ка. Что? – качаю я головой. Кажется, у меня проблемы со слухом. – Ты знала, что я не Джон? Ты…

Она свободно смеется, а я смотрю на нее как на сумасшедшую. Мне следовало догадаться, что Терри – легкодоступная стерва, которая могла запросто поступить так с моим братом… Я ведь всего лишь шестнадцатилетний парень, и это первая связная мысль, что пришла мне в голову о девушке, с которой я лишился девственности.

– Конечно я знала, – закатывает глаза Терри. – Я…

Терри замолкает, когда на подъездную дорожку заезжает полицейская машина с включенными мигалками, но без сирены.

Мое тело будто бы наконец отпускает эйфорию от секса и сосредотачивается на том, что меня окружает. Сердце сжимается, а живот сводит от самого отвратительного чувства. У меня перехватывает дыхание. Не знаю точно, как понимаю это, но я знаю – случилось нечто ужасное.

Все становится еще хуже, когда я подхожу к машине и полицейский буквально вытягивает маму с пассажирского сиденья. Невероятно бледная, она выглядит совсем обмякшей. Ее лицо опухло от слез, а взгляд кажется совершенно пустым.

– Мам. Мам! – Мой голос обрывается, когда я бросаюсь к ней.

– Джон, слава богу, ты в порядке, – говорит она, прижимаясь ко мне. Я смотрю на полицейского, а затем пытаюсь отодвинуть от себя маму, чтобы заглянуть ей в лицо.

– Это Хантер, мам. Это я. Что случилось? Скажи мне, что случилось? – уже кричу я, а она смотрит на меня с приоткрытым ртом, будто не верит, что я – это я.

– Хантер?

– Да. Это я. Что случилось?

– Но это ведь ты должен был быть за рулем. – Она хватает меня за руку и тащит к патрульной машине. Меня охватывает всепоглощающий страх, которого я никогда раньше не испытывал. – Нам нужно поехать в больницу. Нам нужно…

– Да что, черт возьми, случилось? – кричу я. Каждая частичка меня замолкает. И это пугает больше всего.

– Произошла авария, Джон.

– Хантер. Я – Хантер, мама.

– Авария. Твой брат попал в аварию.

– Что ты имеешь в виду? – Смотрю я сначала на маму, а потом на полицейского: – О чем она говорит?

– Твой брат пересек сплошную и столкнулся лоб в лоб с другой машиной. – Его голос звучит серьезно, но глаза говорят о том, что он повидал многое. Поэтому мне страшно услышать, что он скажет дальше. Я сосредотачиваю все свое внимание на значке на его груди. С выгравированными на нем солнечными лучами. Снова и снова повторяю буквы, из которых состоит его фамилия, потому что если остановлюсь, он скажет, что мой брат мертв. Скажет, что он сел пьяным за руль. Что авария произошла из-за него. Что когда я отказался забирать маму, он поехал за ней. Не смог отказаться. Не смог сказать нет. Поехал забирать маму с работы, несмотря на выпитое.

Потому что этого не сделал я.

Все случилось из-за меня. Я не отвечал на его звонки. Он звонил, чтобы сказать, что не может сесть за руль пьяным. И полицейскому об этом известно. Он скажет, что это произошло, пока я занимался сексом с подружкой брата. Я все испортил.

– Он в порядке? – Я едва могу говорить, по телу бегут мурашки. Слова, кажется, сами вырываются изо рта, пока я смотрю на полицейского и с надеждой жду ответа, хотя и так уже знаю его.

– Он в больнице. Офицер… он подобрал меня после работы, чтобы привезти сюда… чтобы захватить тебя… Все очень серьезно, Хантер. Твой брат. Он… второй водитель… она не выжила.

Я стараюсь осознать услышанное.

Пытаюсь понять.

Переварить.

Но ничего из сказанного не имеет смысла.

Кроме…

Кроме того, что я стал всему причиной.

Вся ответственность на мне.

Я хотел отомстить ему.

Мама думала, что оставила в больнице меня. Оставила одного.

И тут… Я больше не чувствую Джона. Больше не ощущаю своего брата-близнеца.

Я таращусь на полицейского так, будто не слышу его, будто не хочу его слышать… И именно в этот момент все рушится.

<p>Глава 45. Хантер</p>

Что-то не так.

В голове туман.

Не могу собраться с мыслями.

Я пытаюсь сконцентрироваться, но у меня все равно не получается изменить план игры.

Может, я заболел.

Может, наконец сказывается выгорание.

– Сложная выдалась игра.

Я бросаю на Мейсена взгляд и киваю.

– Прости. Я… облажался по полной программе.

Он, видимо, удивленный тем, что я не спорю или не пытаюсь защититься, пожимает плечами.

– Случается, мужик. – Он хлопает меня по спине, когда я направляюсь к шкафчику. – По крайней мере, мы все равно выиграли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза