Читаем Тръпка полностью

Коляното ми гори и съм страхотно жадна. На мивката има чаша. Докуцуквам до нея и трепвам, когато вратата се хлопва зад гърба ми. Чашата не изглежда много чиста, затова пускам чешмата и пия от шепи. Тук налягането е по-лошо дори от моя душ. Излиза само тънка струйка.

Изпивам две пълни шепи, облягам се на стената и събирам сили да закуцукам обратно към стаята си.

Точно когато се обръщам, за да тръгна, някой нахлува през вратата.

Издавам тъничък писък.

Къртис сграбчва бедрото ми:

— Хей, аз съм.

Оставам без дъх. От шока, в комбинация с ръката му.

— Открих Хедър.

— Да, току-що я видях.

Не се отдръпвам, но и той не се отдръпва. Също като мен още е със сноубордисткото си яке и велкро лепенките на яките ни са достатъчно близо, за да залепнат. Усещам аромата на кожата му — пот и слънцезащитен крем.

— Как е коляното ти?

Усмихвам се:

— Боли.

И той се усмихва:

— Не можа да се въздържиш, нали?

— Не можах.

— Съжаляваш ли?

— Не.

Ръцете му се притискат до бедрата ми и цялата се напрягам.

— В стаята имам коленна шина — казва той, — но какво, по дяволите, ще правим, като вече не можеш да караш надолу. Направо ме вбесяваш.

Но не изглежда бесен. Вече не. В очите му има топлина, различна от досега. И нещо друго.

Избутвам го, докато се опре на плочките.

— Мила.

Радвам се, че още ме държи, защото в момента не мога да разчитам на краката си.

— Какво?

— Какво правиш?

— На какво ти прилича?

Желанието в изражението му е примесено със смущение. Той преглъща:

— Трябва да ти кажа нещо.

Коремът ми се свива от страх и само за секунда емоциите ми се сриват. Отдръпвам се от него.

Той ли е? Той ли е убиецът?

Боже, дано да греша, но какво друго може да бъде?

Всички смятахме, че Къртис има по-стабилни морални принципи от всеки от нас. Ако я е убил, собствената си сестра, на какво можем да се надяваме? Ако не мога да вярвам на него, не мога да вярвам на никого. Никога.

Той прави крачка към мен.

— Прости ми, Мила.

Какво ли ще ми стори?

Дърпам вратата, но тя не се отваря. Гледайки го през рамо, дърпам по-силно. Мамка му. За разлика от спалните, тази врата няма резе. Някой я е затворил с ключ.

— Ти ли я затвори?

— Не. Мила, чуй ме.

Обзета от паника, се насилвам да мисля. Не може да я е затворил, защото щях да го видя. Без да отделям очи от него, блъскам по вратата.

— Спри — казва Къртис.

Гласът на Хедър:

— Мила? Къртис?

— Тук сме! — Блъскам по вратата.

Отваря се със скърцане. Хедър стои там, едва си поема въздух. Тя ли я е заключила?

— Бързо — казва тя, — Брент е ранен.

<p>32</p>

Десет години по-рано

Натискам звънеца на вратата на Брент.

Отваря Къртис, навил ръкавите на суитшърта си, целият покрит с брашно.

— Брент трябваше да замине за Рисул. Утре има фотосесия за „Смаш“. Забравил е да ти каже.

— О! — правя крачка назад.

— Влез — казва Къртис, — правя пица.

— Хм, окей. — Следвам го в кухнята.

Той леко накуцва, набляга на левия крак.

— Боли ли те?

— Нищо не е. По това време на сезона винаги се претрепвам.

— Брент има болкоуспокояващи, сигурно…

Къртис ме прекъсва:

— Не вярвам в тях.

Тестото върху плота е разточено на малки кръгове. Трябваше да се сетя, че сам прави тестото за пицата. Носът и бузите му са загорели от поредицата слънчеви дни, изпотил се е от готвенето и косата му е влажна. Наблюдавам как вади семките от една червена чушка, пръстите му са бързи и ловки. Не знам защо, но съм сигурна, че в леглото ще бъде много по-различен от Брент. Какво ли е усещането на пръстите му върху кожата ми?

Къртис вдига очи и улавя погледа ми. Лицето ми пламва. Също като сестра си и той има неестествената способност да чете мислите ми. Ужасно се надявам, че не е прочел какво си мислех точно в този момент.

— Вино? Бира? — пита той както винаги с неутрален тон.

— Само вода. — Сама си наливам чашата.

Къртис кима към гъбите:

— Би ли ги нарязала?

Търся нож:

— Докато ни догонваше горе, изглеждаше доста нервен.

Той пристъпва от крак на крак.

— Защо?

Повдига рамене:

— Не знам. Може би… Сега, когато Британското вече наближава, може би е по-добре да не караш с нея. За всеки случай.

Смея се неуверено:

— Защо? Какво мислиш, че ще направи още?

Той е забил поглед в пиците, очевидно този разговор никак не му допада.

Спомням си нещо:

— Предпазната преграда. — Къртис рязко вдига глава. Ледена тръпка минава през тялото ми. — Нали не мислиш, че тя…

Когато прекарваш толкова много време по седалковите лифтове, невинаги спускаш преградата. Не е голяма работа. Дори не ми е минало през ума, че мога да падна. Седалката е наклонена назад, така че е почти невъзможно.

Освен ако не те бутнат.

— Не — казва Къртис. — Разбира се, че не.

Но явно си беше помислил точно това. Или поне го е допуснал като възможност.

Нарязвам гъбите на тънко.

— Да кажем, че вече няма да се качвам на седалковите лифтове със сестра ти.

Двамата режем и мълчим. Възможно ли е да е прав? Сипа ми алкохол в чашата и ритна борда ми в пукнатината. Безразсъдното ѝ поведение причини злополуката на Ясинта. Може ли обаче да отиде толкова далеч? Под лифта беше пълно със скали. Ако бях паднала, можех да умра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер