Читаем Тръпка полностью

Мирише на алкохол.

— Пил ли си? — питам аз.

Той се намръщва:

— Не.

Стрелкам Къртис с поглед. Брент може да е паднал, защото е пиян. Виждам, че Къртис мисли същото. Но пък само преди минути направи бекфлип, значи не може да е чак толкова пиян.

— Просто беше седнал тук, когато го открих — казва Хедър.

През онази зима на няколко пъти бях виждала Брент да пада лошо, но обикновено се изправяше доста бързо и отиваше пак да се спуска. Този път изглежда доста по-зле. Погледът му е стъклен и блуждаещ, гледа наоколо, сякаш не разбира какво става.

— Бутна ли те някой? — питам аз.

Брент се хваща за челото:

— Не знам.

Саския ли те бутна?

Може обаче да е била Хедър или Дейл. Или дори Къртис. В края на краищата Къртис беше този, който изпрати Брент на горния етаж. Може да го е бутнал, преди да ме намери в съблекалнята. Поглеждам отново към Къртис, все още разтърсена от предишния ни разговор. Той също ме поглежда с тъга в очите.

Брент се изправя тежко и се залюлява.

Къртис го подхваща:

— Хей, по-леко, братле. По-добре седни.

— Окей съм — казва Брент.

Но губи равновесие и се хваща за перилата, за да не падне.

Къртис стои близо до него, готов да го прихване. Той проверява часовника си и псува.

— Колко е часът? — питам аз. — Не искам да изкарам още една нощ на това място.

— С това коляно? Мислех с Брент да се спуснем до долу и да ги накараме да пуснат лифта за вас. Но сега… — той хвърля поглед към Брент, — може би аз и Дейл?

По дяволите. Нямам доверие на Дейл и виждам, че и Къртис не му вярва. Но като стана дума, къде е Дейл? Проверявам коридора в двете посоки.

— Идеята да ви оставя тук никак не ми харесва — казва Къртис, — но имаме ли друг избор?

В момента не съм сигурна кой от двамата повече ме плаши. Не вярвам на никого.

Хедър стои настрани, изглежда напрегната.

— Мисля, че не сме сами. Видях някого в коридора — казва тя на Къртис, — докато вие бяхте на ледника.

— И аз мисля, че видях някого. Само за секунда, зави зад ъгъла. — Потръпвам като го изричам на глас. — И беше… съжалявам Къртис, но приличаше на сестра ти. Кълна се, че видях дълга руса коса. — След това, което Къртис се опита да ми каже в съблекалнята, не знам дали беше тя или нейният дух. Или просто болното ми въображение.

Къртис затваря очи:

— По дяволите.

— Който и да е бил, той ме заключи в съблекалнята — казва Хедър.

Сещам се как вратата се залости и след мен. Може просто да е повредена.

— Боже, страхотно ме боли главата — казва Брент.

— Колко си пил? — пита го Къртис.

— Почти нищо. Не е от това. Трябва да си наплискам лицето.

Тоалетните са отляво. Къртис помага на Брент да стигне до тях.

Хедър обикаля коридора.

— Дейл? — вика тя. — Къде си? Дейл!

— Виждала ли си го, след като влезе вътре? — казвам аз.

— Не. — Тя стига до ъгъла и спира, сякаш не смее да ме изпусне от поглед.

Къртис и Брент се връщат от тоалетната.

— Няма вода — казва Къртис.

— Каквоо — казвам аз.

— Да проверим в кухнята — предлага той.

Подготвям се за мъчително куцукане, но той прехвърля ръка през кръста ми с поглед, който сякаш ме предизвиква да възразя. Не мога да не трепна. Но сега допирът му ме кара да се чувствам странно.

Чешмата в кухнята малко църцори, но скоро спира. Къртис опитва топлата вода, но и там не тече нищо.

— Сигурно тръбите са замръзнали — казвам аз. Това обяснява ужасно слабата струя в банята.

— Колко, мислиш, че е температурата навън? — пита Къртис.

— Може би минус десет?

Къртис кима:

— Студено е, но не чак толкова.

Прав е. Панорамата е построена да издържа на ниски температури. Един път, като се пързалях тук, беше минус трийсет. Странно е тръбите да замръзнат точно сега, когато на практика още не е зима.

— Някой е спрял водата — казвам аз.

ИГРАТА ПРОДЪЛЖАВА.

Дали Саския е спряла водата? По изражението на Къртис виждам, че си задава същия въпрос, макар че би могъл да бъде всеки от нас. Или някой друг, може би Жулиен?

— Ако донесете малко сняг, ще го разтопя — казвам аз.

— Отивам — казва Къртис и грабва тенджера.

— Добре поне, че имаме ток — казва Брент. Май вече започва да идва на себе си.

Къртис се заковава на място.

— Някой взел ли е фенер?

Тримата клатим глави.

— Имам един малък — казва Къртис, — но ако някой ще остава тук, трябва да намерим още. Веднага. Или поне свещи.

В тази сграда има безкрайни коридори без прозорци. Прехапвам устни при мисълта колко ще бъде тъмно, ако спре токът.

Къртис захвърля тенджерата и хуква по коридора. Брент тича след него.

— Хей, добре ли си? — викам след него, но той вече е изчезнал.

Хедър е застанала на входа, кръстосала ръце пред гърдите, сякаш да се предпази.

— Видя ли някъде фенери или свещи? — питам аз.

— Не знам — казва тя, — просто искам да се махна оттук.

В този момент се радвам, че е с мен. Проверявам кухненските шкафове за свещи, но не откривам нищо.

Защо човек винаги е най-жаден, когато няма вода? Слагам чашата под чешмата, но тънката струя едва я напълва до половината, преди да спре. Надигам я. Някой минава покрай мен — Брент е.

— Хей — извиквам аз, — ако си по-добре, би ли нагребал малко сняг. Умирам от жажда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер