– Бросьте, мисс Боннер. Или вы забыли, что существует такая вещь, как телефонный справочник?
Она слегка порозовела:
– Просто мне показалось, что это несущественно. Боркард-авеню, дом две тысячи девятьсот семьдесят, Бронкс.
Вулф обратился ко мне:
– Арчи, позвони мистеру Коэну. Дай ему это имя и адрес и скажи, что мы бы хотели узнать об этом человеке все, что возможно. В течение часа, пожалуйста.
Я поднялся и направился к телефону. Номер «Газетт» был одним из тех, которые я знал наизусть. Перед тем как снять трубку, я сказал, обращаясь ко всем, чтобы они продолжали беседу, так как я привык звонить в любых условиях, но они сохраняли вежливое молчание. В столь поздний час Нью-Йорк дали уже через двадцать секунд. Лон ответил, я изложил ему нашу просьбу, однако потребовалось две минуты на то, чтобы избавиться от него. Он жаждал получить эксклюзивное интервью о том, как нас арестовали и каким узлом я затянул галстук на шее Донахью, так что пришлось прибегнуть к грубости и повесить трубку. Когда я вернулся на свое место, Вулф пригласил аудиторию задавать вопросы мисс Боннер, если таковые у кого-то имеются.
Вопросов ни у кого не было.
– Думаю, – произнес тогда Вулф, – что лучшей благодарностью за чистосердечный рассказ мисс Боннер станет ответная искренность. Мистер Айд? Мистер Амсель? Мистер Керр?
Айд сидел, пощипывая кожу над кадыком. Амсель, по-прежнему опираясь сложенными руками о спинку стула, не сводил с Вулфа глаз. Джей Керр издал какой-то звук, но оказалось, что это всего лишь отрыжка.
– Я вполне понимаю, – сказал Вулф, – что благодаря профессии и опыту в вас выработалась склонность к осторожности, но надеюсь, что вы не делаете из нее фетиш. Со слов мисс Боннер, вы все узнали убитого человека. Из этого следует, что вы не только знакомы с ним, но и встречались с ним при таких обстоятельствах, которые заставляют вас скрывать ваше знакомство, поскольку оно либо опасно, либо постыдно. Как сказала мисс Боннер, все, что вы поведали полиции, можно смело повторить и здесь, если только у вас нет причин опасаться…
– Какого черта! – выпалил Джей Керр. – Ну да, имел я дело с этим ублюдком.
– Здесь леди, – упрекнул его Амсель.
– Они не леди, а коллеги. И вообще, разве он не ублюдок? Вы только посмотрите, как он развел Вулфа и Дол Боннер, двух профессионалов высочайшего класса. Подлец! Да я рад буду выложить все, что знаю о нем, только сначала мне надо выпить.
– Приношу свои извинения, – с чувством произнес Вулф. – Вне дома я сам не свой и даже пренебрег обязанностями хозяина. Арчи, будь так добр…
Глава 6
Дол Боннер попросила бренди и кофе, Салли – ром с колой (еще один недостаток), Айд хотел чай с лимоном, Амсель – двойной бурбон и воду, Керр – двойной скотч со льдом, Вулф – две бутылки пива, а я – два стакана молока. Время от времени я не прочь выпить, но не тогда, когда выпущен из тюрьмы под залог. В таких случаях я предпочитаю пребывать в здравом уме и твердой памяти.
Поскольку Керр заявил, что рассказывать начнет после того, как выпьет, мы все сидели и ждали, когда принесут заказанные напитки. Во время вынужденной паузы Вулф стал уточнять у Дол Боннер кое-какие мелочи вроде того, какого числа Донахью впервые обратился к ней, но думаю, он просто желал скоротать время. А может, и нет. Я порадовался тому, что Фриц сейчас не с нами. Каждую женщину, которая пересекает порог нашего дома, он подозревает в стремлении захватить его кухню, не говоря уже об остальных комнатах. Золотистые глаза Дол Боннер и длинные темные ресницы были далеко не единственными ее физическими достоинствами, и она была подходящего возраста, выказала достаточно здравого смысла и неплохо справилась с отчетом об отношениях с Донахью. Кроме того, она была товарищем по несчастью, ведь Донахью облапошил и ее. Конечно, если Вулф повесит убийство на нее, то она не будет представлять угрозу, но я заметил, что он перестал хмуриться, глядя на нее. Ну что же, подумал я, если она подцепит его, а Салли подцепит меня, то мы станем вместе раскрывать преступления и у нас попросту не будет конкурентов в сыщицком деле.
После того как напитки принесли и раздали, Вулф сделал пару хороших глотков пива и направил внимание на Джея Керра:
– Итак, сэр? Вы собирались чем-то поделиться с нами?
Керр прихлебывал скотч.
– Меня он тоже обвел вокруг пальца. Только не совсем по той же схеме. В моем случае он подозревал жену. Хотел, чтобы мы подключились к его домашнему телефону – это в Бруклине. Ему нужны были записи всех разговоров, и с мужскими, и с женскими голосами, потому что он думал, что, пока его нет, в доме бывает другой мужчина. Но вот что я вам скажу, мистер Вулф, и вам тоже, мисс Боннер: вас обжулили. Мне он дал две штуки сразу и потом еще две.
– Спасибо. В следующий раз я потребую больше. Когда это было?
– Он вышел на меня в начале апреля. Через две недели, шестнадцатого числа, если я правильно помню, он отменил прослушку и рассчитался.
– Как его звали? Каким именем он назвался?
Керр сделал глоток, проглотил и поморщился: